Translate to
Attendez
Hold on
Je serai de retour pour toi
I′ll be back for you
Je ne serai pas long
It won't be long
Mais maintenant il y a quelque chose d'autre
But for now there′s something else
Ça m'appelle
That's calling me
Alors prends-moi sur une route déserte
So take me down a lonesome road
Montre-moi l'est et laisse-moi partir
Point me East and let me go
Cette valise m'alourdit
That suitcase weighs me down
Avec des souvenirs
With memories
Je veux juste être le seul vers qui tu cours
I just wanna be the one you run to
Je veux juste être le seul vers qui tu viens
I just wanna be the one you come to
Je veux juste être la pour quelqu'un
I just wanna be there for someone
Quand la nuit vient
When the night comes
Mettons toutes les préoccupations derrière nous
Let's put all the cares behind us
Et allons là où ils ne nous trouverons jamais
And go where they′ll never find us
Je veux juste être la derrière toi
I just wanna be there beside you
Quand la nuit vient
When the night comes
Quand la nuit vient
When the night comes
Deux esprits dans la nuit
Two spirits in the night
Qui peuvent partir avant la lumière du jour
That can leave before the morning light
Quand il n'y a plus rien a perdre
When there′s nothing left to lose
Et plus rien a craindre
And nothing left to fear
Alors retrouve-moi à la périphérie de la ville
So meet me on the edge of town
Je ne te ferai pas attendre, je serai aux alentours
Won't keep you waiting I′ll be 'round
Et toi et moi
Then you and I
Nous roulerons juste loin d'ici
We′ll just roll right out of here
Je veux juste être le seul vers qui tu cours
I just wanna be the one you run to
Je veux juste être le seul vers qui tu viens
I just wanna be the one you come to
Je veux juste être la pour quelqu'un
I just wanna be there for someone
Quand la nuit vient
When the night comes
Mettons toutes les préoccupations derrière nous
Let's put all the cares behind us
Et allons là où ils ne nous trouverons jamais
And go where they′ll never find us
Je veux juste être la derrière toi
I just wanna be there beside you
Quand la nuit vient
When the night comes
Quand la nuit vient
When the night comes
Je sais qu'il y aura un temps pour toi et moi
I know there'll be a time for you and I
Prends juste ma main et cours
Just take my hand and run away
Pense à toutes les pièces du rêve brisé
Think of all the pieces of the shattered dream
Nous allons nous en sortir un jour
We're gonna make it out some day
Nous reviendrons
We′ll be coming back
Nous reviendrons pour rester
Coming back to stay
Quand la nuit vient
When the night comes
Je veux être le seul vers qui tu cours
I wanna be the one you run to
Quand la nuit vient
When the night comes
Pour être le seul vers qui tu viens
To be the one you′d come to
Je veux être le seul vers qui tu cours
I wanna be the one you run to
Ooh
Ooh
Je veux juste être le seul vers qui tu cours
I just wanna be the one you run to
Je veux être le seul vers qui tu viens
Wanna be the one you come to
Je veux juste être la pour quelqu'un
I just wanna be there for someone
Quand la nuit vient
When the night comes
Mettons toutes les préoccupations derrière nous
Let's put all the cares behind us
Et allons là où ils ne nous trouverons jamais
And go where they′ll never find us
Je veux juste être la derrière toi
I just wanna be there beside you
Quand la nuit vient
When the night comes
Quand la nuit vient
When the night comes
ah ah quand la nuit vient
Ah, ah, when the night comes
Quand la nuit tombe
When the night rolls down
ah ah quand la nuit vient
Ah, ah, when the night comes
Je veux être avec toi
I wanna be with you
ah ah quand la nuit vient
Ah, ah, when the night comes
Oh ah quand la nuit vient
Oh, ah, when the night comes in
Ah ah oh
Ah, ah, oh
ah ah quand la nuit vient
Ah, ah, when the night comes
Quand la nuit vient
When the night comes
ah ah quand la nuit vient
Ah, ah, when the night comes
Je veux être juste à côté de toi
I wanna be right by your side
ah ah quand la nuit vient
Ah, ah, when the night comes
Oui bébé
Yes, baby
Ah ah oh
Ah, ah, oh
Ne me fais pas ça femme
Don't do that to me woman
Ah ah oh
Ah, ah, oh
J'y ai déjà séjourné quand la nuit arrive ici
Ever stayed when the night time gets in here
ah ah quand la nuit vient
Ah, ah, when the night comes
Je veux me lever
I wanna rise and up in the
Quand la nuit vient
When the night comes
ah ah quand la nuit vient
Ah, ah, when the night comes
Ah ah oh
Ah, ah, oh
Aime-moi
Love me
