Head High - A COLORS SHOW French translation

Joey Bada$$

Translate to

Euh, c'est vrai, euh, euh, ouais
Uh, right, uh, uh, yeah
(Sélection statique)
(Statik Selektah)

Le temps n'attend personne, la vie n'est qu'un slow en deux temps
Time waits for no man, life is but a two-step slow jam
Je danse avec le diable, j'essaie de ne pas perdre l'équilibre
Dancin′ with the devil, tryin' not to lose my balance
Regardez, Dieu a béni l'enfant avec de nombreux talents, il a été choisi
Look, God blessed the kid with many talents, he was chosen
Pourquoi tu le vois vivre l'instant présent
Why you see him livin′ in the moment
Chaque seconde, il faut l'assumer
Every second, gotta own it
Parce que tu ne sais jamais quand cela pourrait être ton dernier
'Cause you never know when could be your last
Le temps respire, maintenant tu saignes sous le coup de l'arme
Time breathin', now you bleedin′ from the gun blast
Puis tu penses au passé, tu vois toute ta vie en un éclair
Then you thinkin′ 'bout the past, saw your whole life in a flash

Mes meilleurs amis descendent ton cercueil, maintenant ton fils est un bâtard
Best friends lowerin′ your casket, now your son a bastard
La pression sur ses épaules le pousse à grandir plus vite
Pressure on his shoulders make him gotta grow faster
D'où je viens, les histoires ne finissent jamais sans fin heureuse.
Where I'm from, the stories never end with no happily ever afters
Euh, juste des familles brisées obligées de commencer de nouveaux chapitres
Uh, just broken families forced to start new chapters
Une catastrophe naturelle, un tour en vélo
A natural disaster, a cyclin′ the loop
Et nous avons été pris dans un ravissement
And we caught up in a rapture
Sans parler de tous ces autres facteurs
Not to mention all these other factors
Les programmes du gouvernement contre les rappeurs
Government agendas against rappers
Ils veulent nous voir morts ou capturés
They wanna see us either dead or captured

Alors je garde la tête haute jusqu'à ce qu'ils me mettent en bas
So I hold my head high 'til they put me below
Je sais que jusqu'au jour de ma mort, je garderai cette chaleur près de moi.
Best know ′til the day I die, I'ma keep this heat close
C'est pour mes négros qui ont pris une journée pour se détendre
This is for my niggas who took a day to relax
On serre les blocs dans nos bras, mais le bloc ne nous serre pas dans ses bras en retour
Huggin' the blocks, but the block ain′t hug us back
Alors on garde la tête haute jusqu'à ce qu'ils nous mettent en bas
So we keep our head high ′til they put us below
Il vaut mieux savoir que jusqu'au jour de notre mort, nous garderons cette chaleur près de nous.
Best know 'til the day we die, we gon′ keep this heat close
C'est pour mes négros qui ont pris une journée pour se détendre
This is for my niggas who took a day to relax
On serre les blocs dans nos bras, mais le bloc ne nous serre pas dans ses bras en retour
Huggin' the blocks, but the block ain′t hug us back

J'ai fait un voyage à Miami en mars (euh)
Took a trip to Miami that March (uh)
Quelques semaines juste avant la naissance de ma fille (euh)
Couple weeks right before my daughter got born (uh)
Pour rencontrer ce gamin du nom de X
To meet up with this kid by the name of X
J'ai dû aller le voir parce qu'il était assigné à résidence, néanmoins
Had to go to him 'cause he was on house arrest, nonetheless
La première fois que nous nous sommes rencontrés, nous étions toujours sur FaceTime
Our first time meetin′, we was always on the FaceTime
Il m'a proposé son logement, Merci, mais je décline
Offered me his place to stay, "Thank you, but I decline"
Première impression dans mon esprit : Voilà un mec honnête
First impression in my mind, "Now that's a stand-up nigga
Quelqu'un que je pourrais appeler un ami à moi et c'est dur, mec"
Someone I could call a friend of mine and that's tough, nigga"

Merde, je pourrais parler de tout et de rien avec lui.
Shit, I could talk about any type of stuff with him
Il s'en fichait complètement de savoir qui ne le touchait pas.
Never gave a fuck about who didn′t fuck with him
Tu vois, c'est mon pote, j'ai dû garder un peu d'argent avec lui.
See, that′s my nigga, I had to keep it a buck with him
Quand il m'a fait écouter son album, je lui ai dit ce qu'il manquait.
When he played me his album, I told him what he was missin'
Beaucoup de négros auraient pris cette merde différemment, ils auraient pensé que je les insultais.
A lot of niggas woulda took that shit different, woulda thought that I was dissin′
Au lieu de cela, nous avons trouvé un rythme et avons commencé à riffer
Instead, we found a beat and started riffin'
Cette merde m'a fait me souvenir, m'a fait penser à Steelo
Shit had me reminiscin′, had me thinkin' ′bout Steelo
Dieu sait
Lord knows

Alors je garde la tête haute jusqu'à ce qu'ils nous mettent en bas
So I keep my head high 'til they put us below
Il vaut mieux savoir que jusqu'au jour de notre mort, nous garderons cette chaleur près de nous.
Best know 'til the day we die, we gon′ keep this heat close
C'est pour mes négros qui ont pris une journée pour se détendre
This is for my niggas who took a day to relax
On serre les blocs dans nos bras, mais le bloc ne nous serre pas dans ses bras en retour
Huggin′ the blocks, but the block ain't hug us back
Alors on garde la tête haute jusqu'à ce qu'ils nous mettent en bas
So we keep our head high ′til they put us below
Il vaut mieux savoir que jusqu'au jour de notre mort, nous garderons cette chaleur près de nous.
Best know 'til the day we die, we gon′ keep this heat close
C'est pour mes négros qui ont pris une journée pour se détendre
This is for my niggas who took a day to relax
On serre les blocs dans nos bras, mais le bloc ne nous serre pas dans ses bras en retour
Huggin' the blocks, but the block ain′t hug us back
Euh
Uh

On serre les blocs dans nos bras, mais le bloc ne nous serre pas dans ses bras en retour, ouais
Huggin' the blocks, but the block ain't hug us back, yeah
On serre les blocs dans nos bras, mais le bloc ne nous serre pas dans ses bras en retour, euh, ouais
Huggin′ the blocks, but the block ain′t hug us back, uh, yeah
On serre les blocs dans nos bras, mais le bloc ne nous serre pas dans ses bras en retour
Huggin' the blocks, but the block ain′t hug us back
C'est un fait, mec
That's a fact, nigga
J'ai dit, serrer le bloc dans mes bras, mais le bloc ne nous serre pas dans ses bras en retour
I said, huggin′ the block, but the block ain't hug us back
Joey Bada$$ dans cette garce, COLORS Studio, ha-ha, ouais
Joey Bada$$ in this bitch, COLORS Studio, ha-ha, yeah

Powered by musixmatch