Farewell Andromeda (Welcome to My Morning) Portuguese translation

John Denver

Translate to

La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la

Bem-vindo à minha manhã
Welcome to my morning
Bem-vindo ao meu dia
Welcome to my day
Sim, eu sou o único responsável
Yes, I′m the one responsible
Eu fiz assim mesmo
I made it just this way
Para fazer algumas fotos e ver o que elas podem trazer
To make myself some pictures, and see what they might bring
Acho que fiz perfeitamente, não mudaria nada
I think I made it perfectly, I wouldn't change a thing

La-la-la, la-la-la-la-la-la
La la la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La la la, la-la-la-la-la-la

Bem-vindo à minha felicidade
Welcome to my happiness
Você sabe que isso me faz sorrir
You know it makes me smile
E me agrada ter você aqui por um tempinho
And it pleases me to have you here for just a little while
Enquanto abrimos os espaços
While we open up the spaces
Tente quebrar algumas correntes
Try to break some chains
E se a verdade for dita, eles nunca mais voltarão
And if the truth is told, they will never come again

La-la-la, la-la-la-la-la-la
La la la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La la la, la-la-la-la-la-la
La-la-la
La la la
La-la-la
La-la-la

Bem-vindo à minha noite
Welcome to my evening
O encerramento do dia
The closing of the day
Sabe, eu poderia tentar um milhão de vezes, nunca encontraria uma maneira melhor
You know, I could try a million times, never find a better way
Para te dizer que te amo
To tell you that I love you
E todas as músicas que eu toco são para te agradecer por me permitir
And all the songs I played are to thank you for allowing me
No lindo dia que você fez
In the lovely day you made

Bem-vindo à minha manhã
Welcome to my morning
Bem-vindo ao meu dia
Welcome to my day
Sim, eu sou o único responsável
Yes, I′m the one responsible
Eu fiz assim mesmo
I made it just this way
Para fazer algumas fotos e ver o que elas podem trazer
To make myself some pictures, and see what they might bring
Acho que fiz perfeitamente, não mudaria nada
I think I made it perfectly, I wouldn't change a thing

La-la-la, la-la-la-la-la-la
La la la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la

La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la

Powered by musixmatch