Translate to
Son las cinco de la mañana y el sol está en aumento
It′s five o'clock this morning and the sun is on the rise
está congelado en el marco de la ventana,y pena en tus ojos
There′s frosting on the window pane, and sorrow in your eyes
las estrellas están a punto de irse,la noche se está llendo
The stars are fading quietly, the night is nearly gone
y te diste la vuelta y te fuiste de mi,y las lágrimas empezaron a venir
And so you turn away from me, and tears begin to come
y es adiós otra vez,lo siento por dejarte
And it's goodbye again, I'm sorry to be leavin′ you
Adíos otra vez,como si no lo supieras,es adiós otra vez
Goodbye again, as if you didn′t know, it's goodbye again
y deseo que tu pudieras decirme,porque siempre nos peleamos cuando me voy
And I wish you could tell me, why do we always fight when I have to go
parece una vergüenza dejarte ahora
It seems a shame to leave you now,
los días son suaves y calidos
The days are soft and warm
es largo dejarme atrás otra vez,y cogerte en mis hombros
I long to lay me down again, and hold you in my arms
es largo besar al cielo fuera,dame tu sonrisa de detrás
I long to kiss the tears away, give you back the smile
otras voces me estorba,para ir un poco mientras
Other voices beckon me, to go a little while
(…)
It′s goodbye again
(…)
I'm sorry to be leavin′ you
(…)
Goodbye again
(…)
As if you didn't know, it′s goodbye again
(…)
And I wish you could tell me
(…)
Why do we always fight when I have to go
(…)
I have to go and see some friends of mine,
cómo si no lo supieras,es adiós otra vez
Some that I don't know,
y deseo que pudieras decirme
Some who aren't familiar with my name
porque siempre nos peleamos cuando me voy
It′s something that′s inside of me, not hard to understand
(…)
It's anyone who listens to me sing
tengo que ir y ver algunos amigos míos
And if you hours are empty now,
algo que no puedo saber
Who am I to blame
algo que no es familiar de mí nombre
You think if I were always here, our love would be the same
es algo que está dentro de mí,no es difícil de enterde
As it is the time we have, is worth the time alone
es alguien que escucha como cantó
And lying by your side, the greatest peace I′ve ever known
y si las horas son empatibles ahora
But it's goodbye again,
quien soy para acusar
And I′m sorry to be leavin' you
que piensas si estuviera siempre aqui,nuestro amor sería el mismo
Goodbye again
cómo es el tiempo que tenemos,es malo el tiempo solo
As if you didn′t know, it's goodbye again
y cargando por tu lado,La mejor paz que nunca conociste
And I wish you could tell me,
(…)
Why do we always fight when I have to go
Pero es adiós otra vez
(…)
(…)
(…)
cómo si no lo supieras,es adiós otra vez
(…)
y deseo que pudieras decirme
(…)
porque siempre nos peleamos cuando me voy
(…)
