Translate to
Il y a des enfants élevés dans la tristesse
There are children raised in sorrow
Dans une plaine brûlée et stérile
On a scorched and barren plain
Il y a des enfants élevés sous le soleil d'or
There are children raised beneath the golden sun
Il y a des enfants de l'eau
There are children of the water
Et les enfants du sable
And children of the sand
Et ils crient à travers l'univers
And they cry out through the universe
Leurs voix s'élèvent comme une seule
Their voices raised as one
Je veux vivre, je veux grandir
I wanna live, I wanna grow
Je veux voir et je veux savoir
I wanna see, and I wanna know
Je veux partager ce que je peux donner
I wanna share what I can give
Je veux être, je veux vivre
I wanna be, I wanna live
Avez-vous regardé l'océan
Have you gazed out on the ocean
Avez-vous déjà vu une baleine sauter hors de l'eau ?
Seen the breaching of a whale?
Avez-vous déjà observé les dauphins s'ébattre dans l'écume ?
Have you watched the dolphins frolic in the foam?
Avez-vous entendu la chanson que la baleine à bosse entend à cinq cents kilomètres de distance ?
Have you heard the song the humpback hears five hundred miles away
Raconter des histoires d'histoire ancienne de passages et de maisons ?
Telling tales of ancient history of passages and home?
Je veux vivre, je veux grandir
I wanna live, I wanna grow
Je veux voir et je veux savoir
I wanna see, and I wanna know
Je veux partager ce que je peux donner
I wanna share what I can give
Je veux être, je veux vivre
I wanna be, I wanna live
Pour le travailleur et le guerrier, l'amant et le menteur
For the worker and the warrior, the lover and the liar
Pour l'indigène et le vagabond en nature
For the native and the wanderer in kind
Pour le créateur et l'utilisateur, la mère et son fils
For the maker and the user, the mother and her son
Je cherche ma famille, et vous êtes tous à moi
I am looking for my family, and all of you are mine
Nous sommes tous ensemble
We are standing all together
Face à face, bras dessus bras dessous
Face to face, arm in arm
Nous sommes au seuil d'un rêve
We are standing on the threshold of a dream
Plus de faim, plus de tueries
No more hunger, no more killing
Ne gaspillez plus votre vie
No more wasting life away
C'est simplement une idée
It is simply an idea
Et je sais que son heure est venue
And I know its time has come
Je veux vivre, je veux grandir
I wanna live, I wanna grow
Je veux voir et je veux savoir
I wanna see, and I wanna know
Je veux partager ce que je peux donner
I wanna share what I can give
Je veux être
I wanna be
Je veux vivre et je veux grandir
I wanna live, and I wanna grow
Je veux voir et je veux savoir
I wanna see, and I wanna know
Je veux partager ce que je peux donner
I wanna share what I can give
Je veux être
I wanna be
Je veux vivre et je veux grandir
I wanna live, and I wanna grow
Je veux voir, je veux savoir
I wanna see, I wanna know
Je veux partager ce que je peux donner
I wanna share what I can give
Je veux être
I wanna be
Je veux vivre
I wanna live
Je veux vivre
I wanna live
Je veux vivre
I want to live
