Poems, Prayers and Promises Spanish translation

John Denver

Translate to

Últimamente he estado pensando sobre mi tiempo de vida
I′ve been lately thinking about my life's time
Todas las cosas que he hecho, como han sido
All the things I′ve done, how it's been
Y no puedo evitar creer en mi propio pensamiento
And I can't help believing in my own mind
Sé que voy a odiar verla acabar
I know I′m gonna hate to see it end

He visto mucho sol radiante, dormido afuera en la lluvia
I′ve seen a lot of sunshine, slept out in the rain
Pasado una o dos noches totalmente a solas
Spent a night or two all on my own
He conocido los placeres de mi dama, he tenido unos amigos
I've known my lady′s pleasures, had myself some friends
Y he pasado una o dos noches en mi propia casa
And spent a night or two in my own home

Tengo que decirlo ahora, ha sido una buena vida, en general
I have to say it now, it's been a good life, all in all
Es realmente lindo tener la oportunidad de pasar el rato
It′s really fine to have a chance to hang around
Y acostarse ahí al lado del fuego y mirar el atardecer desvanecerse
And lie there by the fire and watch the evening tire
Mientras todos mis amigos y mi vieja dama se sientan y pasan la pipa alrededor
While all my friends and my old lady sit and pass the pipe around

Hablar de poemas y oraciones, y promesas, y de cosas en las que nosotros creemos
Talk of poems and prayers and promises and things that we believe in
Qué hemoso es amar a alguien, que importante es preocuparse
How sweet it is to love someone, how right it is to care
Cuánto tiempo ha pasado desde ayer y qué hay de mañana?
How long it's been since yesterday and what about tomorrow?
Qué hay de nuestros sueños y de todos los recuerdos que compartimos?
What about our dreams and all the memories we share?

Los días pasan muy rápido ahora, las noches son raras veces largas
The days they pass so quickly now, nights are seldom long
El tiempo alrededor mío susurra cuando hace frío
Time around me whispers when it′s cold
Los cambios de alguna manera me asustan, todavía tengo que sonreír
The changes somehow frighten me, still I have to smile
Me emociona pensar en envejecer
It turns me on to think of growing old

Porque aunque mi vida ha sido buena conmigo, todavía hay mucho por hacer
For though my life's been good to me there's still so much to do
Tantas cosas que mi mente nunca supo
So many things my mind′s never known
Me gustaría formar una familia, me gustaría navegar lejos
I′d like to raise a family, I'd like to sail away
Y bailar entre las montañas bajo la luna, sí lo haría
And dance across the mountains on the moon, yes I would

Tengo que decirlo ahora, ha sido una buena vida, en general
I have to say it now, it′s been a good life, all in all
Es realmente lindo tener la oportunidad de pasar el rato
It's really fine to have the chance to hang around
Y acostarse ahí al lado del fuego y mirar el atardecer desvanecerse
And lie there by the fire and watch the evening tire
Mientras todos mis amigos y mi vieja dama, se sientan y miran el sol desaparecer
While all my friends and my old lady, sit and watch the sun go down

Hablar de poemas y oraciones, y promesas, y de cosas en las que nosotros creemos
Talk of poems and prayers and promises and things that we believe in
Qué hemoso es amar a alguien, que importante es preocuparse
How sweet it is to love someone, how right it is to care
Cuánto tiempo ha pasado desde ayer y qué hay de mañana?
How long it′s been since yesterday and what about tomorrow?
Qué hay de nuestros sueños y de todos los recuerdos que compartimos?
What about our dreams and all the memories we share?

Powered by musixmatch