Translate to
No saguão do aeroporto ela estava sentada com um chapéu de penas chique
In the airport lounge, she sat in a fancy feathered hat
A senhora mais grandiosa que eu já vi
The grandest lady I had ever seen
Lá fora as fortes chuvas deixaram todos os aviões parados
Outside the heavy rains had grounded all the planes
Então perguntei se ela gostaria de companhia
So I asked her if she′d like some company
No meu terno cravejado de strass, meu chapéu de cowboy e botas
In my rhinestone studded suit, my cowboy hat and boots
Eu devo ter sido uma visão para ela ver
I must have been a sight for her to see
Mas ela disse "puxe uma cadeira", enquanto mexia no cabelo
But she said, "Pull up a chair," as she fumbled with her hair
Um par mais improvável que você nunca verá
A more unlikely pair you'll never see
Eu era o vinho Mogen David, ela era Chablis 59
I was Mogen David wine, she was Chablis 59
Mas lá estávamos nós, o cowboy e a moça
But there we sat, the cowboy and the lady
Ela passava as noites na ópera e os verões em Paree
She was evenings at the opera and summers in Paree
Eu era Grand Ole Opry, Nashville, Tennessee
I was Grand Ole Opry, Nashville, Tennessee
O cowboy e a dama
The cowboy and the lady
Tão diferente quanto poderia ser
As different as could be
Mas parecia tão certo naquela noite chuvosa no Tennessee
But it seemed so right that rainy night in Tennessee
E em algum lugar entre ela Harvey's Bristol Creme
And somewhere in between her Harvey′s Bristol Crème
E a cerveja que bebi e a companhia fácil
And the beer I drank and the easy company
De alguma forma nos reunimos para uma noite de tempestade
We somehow came together for a night of stormy weather
Agora há um pouco de classe neste velho cowboy
Now there's a little bit of class in this old cowboy
E tem um pouco de cowboy na moça
And there's a little bit of cowboy in the lady
O cowboy e a dama
The cowboy and the lady
Tão diferente quanto poderia ser
As different as could be
Mas parecia tão certo naquela noite chuvosa no Tennessee
But it seemed so right that rainy night in Tennessee
De alguma forma nos reunimos para uma noite de tempestade
We somehow came together for a night of stormy weather
Agora há um pouco de classe neste velho cowboy
Now there′s a little bit of class in this old cowboy
Há um pouco de cowboy na moça
There′s a little bit of cowboy in the lady
