Translate to
He estado a la deriva, como un barco en la espuma
I been driftin′, like a ship out on the foam
Bueno, estoy vagando, como un barco en la espuma
Well, I'm wanderin′, like a ship out on the foam
Bueno, no tengo a nadie en el mundo que me cuide
Well, I ain't got nobody, in the world to care for me
Bueno, mi bebé solo me llevaría de vuelta
Well, my baby would only take me back again
Oh, solo me llevaría de vuelta
Oh, would only take me back again
Porque no tengo a nadie que hable una palabra por mí
'Cause I ain′t got nobody to speak a word for me
Hmm, ¿no me darás una oportunidad más?
Hmm, won′t you give me one more chance?
Hmm, ¿no me darás una oportunidad más?
Hmm, won't you give me one more chance?
Porque no tengo a nadie, cariño, que hable por mí
′Cause I ain't got nobody, baby, to speak a word for me
Ah, pero yo no
Ah, but I ain′t
Declaro que no tengo a nadie, nena
I declare I ain't got nobody, babe
Niño cariño, habla una palabra por mí
Honey child, to speak a word for me
Yo, yo, nena, soy un gran mundo solo
I, I, babe, I′m a big world by myself
Oh, sí, cariño, estoy solo
Oh, yeah, honey child, I'm by myself
Estoy muy abajo, nena
I'm way down here, babe
Camino, camino aquí abajo, nena, cariño, solo
Way, way down here, babe, honey child, by myself
Hmm, hmm, sabes que me siento tan mal
Hmm, hmm, you know I feel so bad
Cariño dame una oportunidad más
Honey give me one more chance
No tengo a nadie, habla una palabra por mí, nena
I ain′t got nobody, speak a word for me, babe
He estado, estoy, dame una oportunidad más, dame una oportunidad más
I′ve been, I'm, give me one more chance, give me one more chance
Hmm, hmm, dame nena, cariño, una oportunidad más
Hmm, hmm, gimme babe, honey, one more chance
Estoy vagando nena, como un barco perdido en la espuma
I′m wanderin', babe, just like a ship lost on the foam
Hmm, hmm, hmm, sabes que estoy perdido, lindo bebé
Hmm, hmm, hmm, you know I′m lost, pretty baby
Como un barco perdido en la espuma
Just like a ship lost out on the foam
