Translate to
J'ai été à la dérive, comme un bateau sur la mousse
I been driftin′, like a ship out on the foam
Eh bien, je me promène, comme un bateau sur la mousse
Well, I'm wanderin′, like a ship out on the foam
Eh bien, je n'ai personne au monde pour prendre soin de moi
Well, I ain't got nobody, in the world to care for me
Eh bien, mon bébé ne ferait que me reprendre
Well, my baby would only take me back again
Oh, ne ferait que me ramener à nouveau
Oh, would only take me back again
Parce que je n'ai personne pour dire un mot pour moi
'Cause I ain′t got nobody to speak a word for me
Hmm, ne veux-tu pas me donner une chance de plus ?
Hmm, won′t you give me one more chance?
Hmm, ne veux-tu pas me donner une chance de plus ?
Hmm, won't you give me one more chance?
Parce que je n'ai personne, bébé, pour dire un mot pour moi
′Cause I ain't got nobody, baby, to speak a word for me
Ah, mais je ne suis pas
Ah, but I ain′t
Je déclare que je n'ai personne, bébé
I declare I ain't got nobody, babe
Chérie enfant, dis un mot pour moi
Honey child, to speak a word for me
Je, je, bébé, je suis un grand monde à moi tout seul
I, I, babe, I′m a big world by myself
Oh, ouais, chérie, je suis tout seul
Oh, yeah, honey child, I'm by myself
Je suis loin ici, bébé
I'm way down here, babe
Chemin, chemin ici, bébé, chérie, tout seul
Way, way down here, babe, honey child, by myself
Hmm, hmm, tu sais que je me sens si mal
Hmm, hmm, you know I feel so bad
Chérie donne moi une chance de plus
Honey give me one more chance
Je n'ai personne, dis un mot pour moi, bébé
I ain′t got nobody, speak a word for me, babe
J'ai été, je suis, donne-moi une chance de plus, donne-moi une chance de plus
I′ve been, I'm, give me one more chance, give me one more chance
Hmm, hmm, donne-moi bébé, chérie, une chance de plus
Hmm, hmm, gimme babe, honey, one more chance
J'erre bébé, tout comme un bateau perdu sur la mousse
I′m wanderin', babe, just like a ship lost on the foam
Hmm, hmm, hmm, tu sais que je suis perdu, joli bébé
Hmm, hmm, hmm, you know I′m lost, pretty baby
Tout comme un navire perdu sur la mousse
Just like a ship lost out on the foam
