Translate to
Louise, você é a garota mais doce que eu conheço
Louise, you the sweetest girl I know
Louise, você é a garota mais doce que eu conheço
Louise, you the sweetest girl I know
Venha e caminhe de Chicago
Come and walk from Chicago
Para o Golfo no México
To the Gulf in Mexico
Eu disse: "Agora, olhe aqui agora, Louise
I said, "Now, look a-here now, Louise
O grande barco está rio acima
The big boat′s up the river
Em um saco de areia
On a bag of sand
Nunca atinja águas profundas, Deus sabe
Never strike deep water, God knows
Este barco nunca vai pousar"
This boat will never land"
Eu disse: "Louise, você é a garota mais doce que eu conheço
I said, "Louise, you the sweetest girl I know
Venha e caminhe de Chicago
Come and walk from Chicago
Para o Golfo no México
To the Gulf in Mexico"
Eu disse: "Agora, olhe aqui agora, Louise
I said, "Now, look a-here now, Louise
Alguém está fazendo comigo
Somebody's doin′ to me
Pegando meus poleiros brancos, eu sei
Catchin' my white perches, I know
E moendo o osso"
And grinding up the bone"
Eu disse: "Louise, você é a garota mais doce que eu conheço
I said, "Louise, you the sweetest girl I know
Venha e caminhe de Chicago
Come and walk from Chicago
Para o Golfo no México
To the Gulf in Mexico"
Vamos caminhar um pouco agora, moça
Let's walk a while now, lass
Sim, eu ando tanto
Yes, I walk so long
Meus pés estão doloridos, cansados
My feet are sore, tired
Eu apenas me levantei para um homem e continuei andando
I just get up to a man and kept on walkin′
Tentando encontrar aquela mulher
Tryin′ to find that woman
Louise, Louise, você é a garota mais doce que eu conheço
Louise, Louise, you the sweetest girl I know
Oh Senhor, oh Louise
Oh Lord, oh Louise
Você é a garota mais doce que eu conheço
You the sweetest girl I know
Você vem a pé de Chicago
You comin' to walk from Chicago
Para o Golfo no México
To the Gulf in Mexico
