Translate to
Oh Seigneur, oh Seigneur, bébé
Oh Lord, oh Lord, baby
Qu'est-ce que je vais devenir dans le monde ?
What in the world gonna become of me?
Je ne sais pas, je ne sais pas, bébé
I don′t know, I don't know, baby
Seigneur, Seigneur, Seigneur
Lord, Lord, Lord
Que diable va-t-il advenir de moi ?
What in the world gonna ′come of me?
Ces moments difficiles, ces moments difficiles, bébé
These hard times, hard times, baby
'Bout pour obtenir le meilleur de moi
'Bout to get the best of me
Vous connaissez Paul Chrysler, Dieu sait qu'il est sous, depuis 90 jours déjà
You know Paul Chrysler, God knows been under, for 90 days already
Était une chose, maintenant les gens
Was one thing, now people
Seigneur, je ne peux certainement pas comprendre du tout
Lord, I sure can't understand at all
Qu'est-ce que je vais devenir dans le monde ?
What in the world gonna become of me?
Ce chien va bientôt frapper
This dog gon′ strike soon
Ça va devenir fini, les gens
It′s gon' become over, people
Dieu sait que ma vie ne peut plus durer
God knows my life can′t last any longer
je vais à l'aide sociale
I go to the welfare
C'est ce qu'a dit l'aide sociale
This is what the welfare said
"Regarde ici maintenant mec, un type-a, a-beans
"Look at here now man, one type-a, a-beans
Et on peut-une tripe", j'ai dit, "Non"
And one can-a tripe" I said, "No"
Dieu sait que cela ne fera jamais
God know that will never do
Si Paul Chrysler va bientôt mettre fin à cette grève Dieu sait, Dieu sait
If Paul Chrysler will soon end this strike God knows, God knows
je ne sais pas ce que je vais faire
I don't know what I′m gonna do
