Translate to
estaba parado en mi ventana
I was standing at my window
En un día fresco y nublado
On one cool and cloudy day
Cuando vi que el coche fúnebre venía rodando
When I saw that hearse come rolling
Ooh, para llevarme el aliento
Ooh, to carry my breath away
¿El círculo estará intacto?
Will the circle be unbroken
Por y por
By and by
Como soy más grande amor a la espera
As I′m greater love a-waiting
Señor, abre el cielo
Lord, open end of sky
Señor, me han dicho que el enterrador
Lord, I'm told that undertaker
Undertaker, por favor conduce despacio
Undertaker, please drive slow
Para la dama que estás sosteniendo
For the lady that you′re holding
Señor, odio verla partir
Lord, I hate to see her go
¿El círculo estará intacto?
Will the circle be unbroken
Poco a poco, Señor, poco a poco
By and by, Lord, by and by
Hay un amor más grande esperando
There's a greater love a-waiting
Señor, abre el cielo
Lord, open end of sky
la seguiré de cerca detrás de ella
I will follow close behind her
Traté de aguantar y ser fuerte
Tried to hold up and be strong
Pero no pude contener mi pena
But I could not hold my sorrow
Cuando la pusieron en la tumba
When they laid her in the grave
Simplemente no pude mantenerla
I just could not keep her
Jugaría con todo el estruendo de la espalda
I'd play off with the whole back rumble
La puso en una tumba
Laid her in a tomb
Jugaría con todo el estruendo de la espalda
I′d play off with the whole back rumble
Apóyate, nena
Lean on, baby
