Translate to
Eu estou a mil milhas de distância
I′m a thousand miles away
Não está nevando em Los Angeles
It's not snowing in LA
Mas estou ligando só para dizer
But I′m phonin' just to say
Desculpe
I'm sorry
Todos os voos atrasaram
All the flights have been delayed
Não tenho onde ficar
I′ve got nowhere to stay
Mas se eu puder encontrar meu caminho
But if I can find my way
Eu vou me apressar
I′ll hurry
Apenas desligue as luzes de Natal
Just hang up the Christmas lights
E eu farei o resto esta noite
And I'll do the rest tonight
Apenas diga às crianças que estou voltando
Just tell the kids I′m coming
Eu juro que estarei correndo
I swear that I'll be running
E debaixo da árvore de Natal
And under the Christmas tree
Juntos, sim, seremos
Together, yeah, we will be
eu prometo
I promise
eu vou caminhar e se eu ter que correr
I′m gonna walk, if I have to run
Eu vou ficar na estrada e parar alguém
I'll stand on the highway and stop someone
Eu cruzarei os desertos e oceanos
I′ll cross the deserts and oceans
Um rio congelado
A river that's frozen
Eu vou seguir as estrelas apenas para descobrir onde você está
I'll follow the stars just to find where you are
você pode contar comigo
You can count on me
faça um pedido, feche os olhos, e acredite
Make a wish, close your eyes, and believe
estarei em casa , casa, casa, casa
I′ll be home, home, home, home
Lar
Home
Na véspera de Natal
By Christmas Eve
E eu sei que está tudo em você
And I know it′s all on you
Mantê-lo juntos como se você fosse cola
Keep it together like you're glue
E tudo o que você faz
And everything you do
Eu percebo
I notice
Então eu vou trazer presentes, eu vou trazer vinho
So I′ll bring presents, I'll bring wine
O visco para você e eu
The mistletoe for you and I
E eu estarei lá bem na hora
And I′ll be there just in time
Para mostrar isso
To show it
Apenas desligue as luzes de Natal
Just hang up the Christmas lights
E eu farei o resto esta noite
And I'll do the rest tonight
E diga às crianças que eu vou
And tell the kids I′m coming
Eu juro que estarei correndo
I swear that I'll be running
Debaixo da árvore de Natal
Under the Christmas tree
Juntos, sim, seremos
Together, yeah, we will be
eu prometo
I promise
eu vou caminhar e se eu ter que correr
I'm gonna walk, if I have to run
Eu vou ficar na estrada e parar alguém
I′ll stand on the highway and stop someone
Eu cruzarei os desertos e oceanos
I′ll cross the deserts and oceans
Um rio congelado
A river that's frozen
Eu vou seguir as estrelas apenas para descobrir onde você está
I′ll follow the stars just to find where you are
você pode contar comigo
You can count on me
faça um pedido, feche os olhos, e acredite
Make a wish, close your eyes, and believe
estarei em casa , casa, casa, casa
I'll be home, home, home, home
Lar
Home
Na véspera de Natal
By Christmas Eve
Whoa, eu vou encontrar meu caminho de volta para a Califórnia
Whoa, I′ll find my way back to California
Eu vou seguir o mapa, sim, para algum lugar mais quente
I'll follow the map, yeah, to somewhere warmer
Eu vou levar minhas malas até que eu possa te abraçar de novo
I′ll carry my bags just until I can hold you again
Oh, eu vou andar se tiver que correr
Oh, I'm gonna walk, if I have to run
Eu vou ficar na estrada e parar alguém
I'll stand on the highway and stop someone
Eu cruzarei os desertos e oceanos
I′ll cross the deserts and oceans
Um rio congelado
A river that′s frozen
Eu vou seguir as estrelas apenas para descobrir onde você está
I'll follow the stars just to find where you are
você pode contar comigo
You can count on me
faça um pedido, feche os olhos, e acredite
Make a wish, close your eyes, and believe
estarei em casa , casa, casa, casa
I′ll be home, home, home, home
Lar
Home
Na véspera de Natal
By Christmas Eve
