P.D.A. (We Just Don't Care) Spanish translation

John Legend

Translate to

Vamos al parque
Let′s go to the park
Quiero besarte bajo las estrellas
I wanna kiss you underneath the stars
Quizá vayamos más lejos.
Maybe we'll go too far
No nos importa
We just don′t care
No nos importa
We just don't care
No nos importa
We just don't care.

Sabes que te amo cuando estas amándome
You know I love it when you′re loving me
A veces es mejor cuando es públicamente
Sometimes it′s better when it's publicly
No me avergüenzo, no importa quién mira
I′m not ashamed, I don't care who sees
Nosotros abrazando y besando nuestra exhibición de amor, oh
Us hugging & kissing our love exhibition, oh

Nos reuniremos en la escalera de incendios...
We′ll rendezvous out on the fire escape
Me gustaría activar una alarma hoy
I'd like to set off an alarm today
La emergencia de amor no me hace esperar
The love emergency don′t make me wait
Sólo sígueme, te guío
Just follow I'll lead you
Te necesito urgentemente
I urgently need you, oh

Vamos al parque
Let's go to the park
Quiero besarte bajo las estrellas
I wanna kiss you underneath the stars
Quizá vayamos más lejos.
Maybe we′ll go too far
No nos importa
We just don′t care
No nos importa
We just don't care
Simplemente no!
We just don′t

Hagamos el amor, vamos a un lugar donde tal vez nos descubran
Let's make love, let′s go somewhere they might discover us
Perdámonos en la lujuria
Let's get lost in lust
No nos importa
We just don′t care
No nos importa
We just don't care
No nos importa
We just don't care.

Te veo cerrando el restaurante
I see you closing down the restaurant
A escondidas lo haremos mientras tu jefe no esté
Let′s sneak and do it when your boss is gone
Todos se están yendo, nos divertiremos...
Everybody′s leaving we'll have some fun
O quizá no este bien, pero me estas encendiendo!
Or maybe it′s wrong but you're turning me on

Ooh, haremos una visita a la casa de tu mamá
Ooh, we′ll take a visit to your Mama's house
Deslizémonos a la habitación mientras tu madre esté afuera
Creep to the bedroom while your Mama′s out
Quizá ella escuche cuando gritemos
Maybe she will hear it when we scream and shout
Y seguiremos divirtiéndonos hasta que ella toque la puerta
And we'll keep it rocking until she comes knocking

Vamos al parque
Let's go to the park
Quiero besarte bajo las estrellas
I wanna kiss you underneath the stars
Quizá vayamos más lejos.
Maybe we′ll go too far
No nos importa
We just don′t care
No nos importa
We just don't care
Simplemente no!
We just don′t

Hagamos el amor
Let's make love
Vamos a un lugar donde tal vez nos descubran
Let′s go somewhere they might discover us
Perdámonos en la lujuria
Let's get lost in lust
No nos importa
We just don′t care
No nos importa
We just don't care
No nos importa
We just don't care

Si seguimos en esta locura
If we keep up all this fooling around
Seremos la comidilla de la ciudad
We′ll be the talk of the town
Le diré al mundo que hago el amor en cualquier momento
I′ll tell the world I make love any time
Abriremos las persianas porque realmente no nos importa
Let's open up the blinds ′cause we really don't mind

No me importa el decoro
Oh I don′t care about propriety
Vamos a romper las reglas, ignorar a la sociedad
Let's break the rules, ignore society
Quizá nuestros vecinos gusten espiar, es cierto
Maybe our neighbor like to spy, it′s true
Y qué si ellos miran cuando hacemos lo que hacemos
So what if they watch when we do what we do
Oh,
Oh

Vamos al parque
Let's go to the park
Quiero besarte bajo las estrellas
I wanna kiss you underneath the stars
Quizá vayamos más lejos.
Maybe we'll go too far
No nos importa
We just don′t care
No nos importa
We just don′t care

Simplemente no!
We just don't
Hagamos el amor
Let′s make love
Vamos a un lugar donde tal vez nos descubran
Let's go somewhere they might discover us

Powered by musixmatch