Purple Snowflakes Spanish translation

John Legend

Translate to

Ooh
Ooh

suavemente fluyen, ¿ a dónde van?
Softly they flow, where do they go?

copos de nieve púrpura
(Purple snowflakes)
Cubren el suelo, sin un sonido
Cover the ground, without a sound
Suaves copos de nieve
(Gentle snowflakes)
Caen del cielo ante tus ojos
Fall from the sky, before your eyes
Es tan emocionante
(It′s so thrilling)
Mantos blancos iluminan la noche
Blankets of white, brighten the night
Que gran sentimiento
(Such a feeling)
Parecen decir, que nuestro amor está aquí para quedarse
They seem to say, that our love is here to stay
Nos acurrucaremos y nos calentaremos hasta que las flores de verano florezcan
We'll be cozy and warm until summer flowers bloom

Aquí en muestra niebla, estamos bendecidos
Here in our midst, we′re surely blessed
Avellanas asándose
(Chestnuts roasting)
Sobre la estufa, vaya ¿no es la vida dulce ?
Over the heat, gee ain't life sweet?
Los pies calentándose
(Tootsies toasting)
Volando el el aire, sin preocupación.
Drifting on air, without a care
copos de nieve púrpura
(Purple snowflakes)
Cubren el suelo, sin un sonido
Cover the ground, without a sound
Adorables los copos de nieve
(Lovely the snowflakes)
Estoy seguro que los copos de nieve, caen de la oscuridad
I'm sure that snowflakes, fall from the gloom
Siempre recordaré esta noche aquí contigo
I will always remember this night here with you
Si , los copos de nieve, bellos copos de nieve púrpura
Yeah, the snowflakes, pretty purple snowflakes
Copos de nieve, bellos copos de nieve púrpura
Snowflakes, pretty purple snowflakes

Aquí en muestra niebla, estamos bendecidos
Here in our midst, we′re surely blessed
Avellanas asándose
(Chestnuts roasting)
Sobre la estufa, vaya ¿no es la vida dulce ?
Over the heat, gee ain′t life sweet?
Los pies calentándose
(Tootsies toasting)
Volando el el aire, sin preocupación.
Drifting on air, without a care
copos de nieve púrpura
(Purple snowflakes)
Cubren el suelo, sin un sonido
Cover the ground, without a sound
Adorables copos de nieve
(Lovely snowflakes)
Estoy seguro que los copos de nieve, caen de la oscuridad
I'm sure that snowflakes, fall from the gloom
Siempre recordaré esta noche aquí contigo
I will always remember this night here with you

Si yo digo copos de nieve, bellos copos de nieve púrpura
Yeah I say snowflakes, pretty purple snowflakes
Copos de nieve (copos de nieve), bellos copos de nieve
Snowflakes (snowflakes), pretty purple snowflakes
Copos de nieve ( copos de nieve están cayendo )
Snowflakes (snowflakes are falling)
Hermosos copos de nieve (cayendo, cayendo )
Pretty purple snowflakes (falling falling)
Copos de nieve, bellos copos de nieve púrpura
Snowflakes, pretty purple snowflakes
Te tengo aquí en mis brazos
(Got you here in my arms)
Copos de nieve, bellos copos de nieve púrpura
Snowflakes, pretty purple snowflakes
Copos de nieve (copos de nieve), bellos copos de nieve
Snowflakes (snowflakes), pretty purple snowflakes

Powered by musixmatch