Translate to
Yo sé que tú piensas que soy como el otro hombre
I know you think I′m like the other man
Tu lo dejaste entrar y entonces él rompió tu corazón otra vez
You let him in and then he breaks your heart again
Pero esta cosa es más que física
But this thing is more than physical
Libero tú mente y bendigo tu alma
I free your mind and I bless your soul
Está noche vamos a perder el rastro del tiempo
Tonight we're gonna lose track of time
El cuerpo y espíritu se entrelazarán
Body and spirit will intertwine
Y nosotros estaremos aquí el resto de la noche
And we′ll stay here the rest of the night
Cariño cuando salga el sol
Baby when the sun comes up
Te estaré sosteniendo
I'm gonna be holding you
El destino que tú estés a mi lado
Its destiny that you're next to me
Estoy enamorado de ti
I′m in love with you
Oh bebé, cuando despierte
Oh baby, when I wake up,
Estaré a tu lado
I′m gonna be next to you
Un nuevo amanecer
A new day rise
Quiero verte a los ojos, estoy enamorado de ti
I wanna look in your eyes, I'm in love with you
Espera un minuto, no he terminado
Wait a minute baby, I′m not through
Intento pasar más de un noche contigo
I intend to spend more than one night with you
Una aventura amorosa que nunca termina
A love affair that never ends
Como la vieja canción dice "hagámoslo otra vez"
Like the old song says "lets do it again"
Ven conmigo
Come with me
Yo sé que te quedaras
I know you'll stay
Tu despertaras la siguiente mañana en un nuevo día
You′ll wake up in the morning to a brand new day
Que iniciara el resto de tu vida
That begins the rest of your life
Y bebé,
And baby,
Cariño cuando salga el sol
Baby when the sun comes up
Te estaré sosteniendo
I'm gonna be holding you
El destino que tú estés a mi lado
Its destiny that you′re next to me
Estoy enamorado de ti
I'm in love with you
Oh bebé, cuando despierte
Oh baby, when I wake up,
Estaré a tu lado
I'm gonna be next to you
Un nuevo amanecer
A new day rise
Quiero mirarte a tus ojos
I wanna look in your eyes
Y cuando la mañana se acabe
And when morning breaks
Despertare y no querré que te vayas
Ill awaken and I won′t want you to go
Cuando te vayas, mantendré el recuerdo todo el día
When your gone ill hold on to the memory all day
Cariño cuando salga el sol
Baby when the sun comes up
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah yeah
Entonces escucha esto ahora
So listen here now
Yo sé que estuviste estado herida por la maravilla
I know you′ve been hurt by the wonderful
Y conozco tu dolor
And I know your pain
Y sé que nunca pensaste que podrias amar otra vez
And I know you never thought you could love again
Pero sé la manera
But I know the way
Yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah
sé sobre tu circunstancia, pero el amor está aquí con otra oportunidad
I know about your circumstance, but love is here with a second chance
Entonces toma mi mano y sígueme
So ah take my hand and follow me
Tú no nunca querrás irte
You'll never want to leave
Seguirás estando aquí, oh si, cuando salga el sol
You′ll still be here, oh yeah when the sun comes up
Seguirás estando aquí, oh si, cuando salga el sol
You'll still be here oh yeah when the sun comes up
Seguiras estando aquí en la mañana cuando salga el sol
You′ll still be here in the morning when the sun comes up
yeah, yeah, oh yeah, cuando salga el sol
Yeah yeah oh yeah when the sun comes up
Sii oooh, cuando salga el sol
Yeah eh eh eh oh yeah when the sun comes up
En la mañana cuando despierte quiero verte a los ojos, si, cuando el sol
In the morning when i rise i wanna look into your eyes yeah when the sun
Oh oh oh cuando salga el sol
Oh oh oh oh when the sun comes up
Si, cuando salga el sol
Yeah ... when the sun comes up
Si, si cuando salga el sol
Yeah yeah when the sun comes up
Si, si, Eh oh cuando salga el sol
Yeah yeah eh oho when the sun comes up
oooh cuando salga el sol
Ohooo when the sun comes up
Cariño cuando salga el sol, sii
Baby when the sun comes up yeah
