Along for the Ride Spanish translation

John Mayall

Translate to

Oh, nunca se sabe cuándo
Oh, you never know when
Tu corazón podría decidir
Your heart might decide

Dejar entrar el amor
To let love in
Y llevarte a dar un paseo
And take you for a ride
Cuando las ruedas empiezan a girar
When the wheels start turning
Nunca se sabe
You never know
Dónde podrías terminar, no, no.
Where you might wind up, no, no
No puedes elegir
You don′t get to choose
A quién vas a amar
Who you're gonna love
Si intentas contenerte
If you try to hold back
Tu corazón te va a dar un empujón.
Your heart′s gonna give you a shove
Podría intentar luchar contra ello, cariño.
Might try to fight it, baby

Pero no eres lo suficientemente fuerte
But you ain't tough enough

Bueno, no hay señales de stop.
Well, there ain't no stop signs
En el camino del amor, no, no.
On the road to love, no, no

Siempre tendrás luz verde
You always get the green light
Abróchate el cinturón
Strap yourself in
Y agárrate fuerte
And hold on tight
Cuando el amor tiene el volante
When love′s got the wheel
Solo estás ahí para el viaje
You′re just along for the ride
Sólo para el viaje
Just along for the ride
Sólo para el viaje
Just along for the ride

Escucha, el cartel dice precaución.
Listen, the sign says caution
Pero tú pasas volando
But you fly right past
Te pones un poco nervioso
You get a little nervous
Porque vas muy rápido
'Cause you′re going so fast
Pero el amor no se preocupa, no, no.
But love ain't worried, no, no
Sólo tiene una velocidad, una velocidad.
It′s only got one speed, one speed

No puedo ver el final
Can't see the end
Del camino en el que estás
Of the road you′re on
Destino aún desconocido
Destination still unknown
Ten fe en que el amor
Have faith that love

Te llevará a donde necesitas estar, sí
Will take you where you need to be, yes

Bueno, no hay señales de stop.
Well, there ain't no stop signs
En el camino del amor, no, no.
On the road to love, no, no
Siempre tendrás luz verde
You always get the green light
Abróchate el cinturón
Strap yourself in
Y agárrate fuerte
And hold on tight
Cuando el amor tiene el volante
When love's got the wheel
Solo estás ahí para el viaje
You′re just along for the ride
Solo estás ahí para el viaje
You′re just along for the ride
Solo estás ahí para el viaje
You're just along for the ride
A lo largo del viaje
Along for the ride

Bueno, no hay señales de stop.
Well, there ain′t no stop signs
En el camino del amor, no, no.
On the road to love, no, no
Siempre tendrás luz verde
You always get the green light
Abróchate el cinturón
Strap yourself in
Y agárrate fuerte
And hold on tight
Cuando el amor tiene el volante
When love's got the wheel
Solo estás ahí para el viaje
You′re just along for the ride

Oh, acompáñenos en el viaje
Oh, along for the ride
Sólo para el viaje
Just along for the ride
Simplemente sigue adelante
Just ride on
Solo estás ahí para el viaje
You're just along for the ride

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch