Translate to
Você pode rir, brincar e tirar sarro dos seus amigos
You can laugh and joke and make fun of your friends
Gire no meio quando os problemas começarem
Spin in the middle when the troubles begin
Vá com calma e sempre finja
Take it nice and easy and always pretend
Que você é legal, tão legal, tão legal
That you′re cool, so cool, so cool
Diga, estou sozinho e sou selvagem e não serei domado
Say, I'm alone and I′m wild and I will not be tamed
Fala como um idiota com um cérebro educado
Talk like a jerk on educated brain
Seja uma velha garota deixando os garotos loucos
Be an old girl drivin' the young boys insane
Seja um brincalhão, um pregador, não importa
Be a joker, a preacher, it does not matter
Todo mundo precisa de uma mão para segurar
Everyone needs a hand to hold on to
Todo mundo precisa de uma mão para segurar
Everyone needs a hand to hold on to
Não precisa ter mão forte
Don't need to be no strong hand
Não precisa ser rico
Don′t need to be no rich hand
Todo mundo só precisa de uma mão para segurar
Everyone just needs a hand to hold on to
Tendo boa sorte com sua situação financeira
Havin′ good luck with your financial situation
Jogue com os pôneis e seja o Presidente das Nações Unidas
Play the ponies, be the President of the United Nations
Vá trabalhar e seja um garanhão de Hollywood
Go to work and be a Hollywood stud
Dirija seu veículo com tração nas quatro rodas direto para a lama, mas
Drive your four wheel drive right into the mud, but
Todo mundo precisa de uma mão para segurar
Everyone needs a hand to hold on to
Todo mundo precisa de uma mão para segurar
Everyone needs a hand to hold on to
Não precisa ter mão forte
Don't need to be no strong hand
Não precisa ser rico
Don′t need to be no rich hand
Todo mundo só precisa de uma mão para segurar
Everyone just needs a hand to hold on to
E naquelas horas em que você está sozinho
And in those hours when you're alone
E não há ninguém lá, exceto você
And there′s nobody there except yourself
Eu sei, você quer atender o telefone
I know it, you wanna pick up the phone
E diga, fale comigo, fale comigo
And say, talk to me, talk to me
Alguém por favor fale comigo, sim
Somebody please talk to me, yeah
Ah, bem, todo mundo precisa de uma mão para segurar
Oh well, everyone needs a hand to hold on to
Todo mundo precisa de uma mão para segurar
Everyone needs a hand to hold on to
Não precisa ter mão forte
Don't need to be no strong hand
Não precisa ser rico
Don′t need to be no rich hand
Todo mundo precisa de uma mão para segurar
Everyone needs a hand to hold on to
Todo mundo precisa de uma mão para segurar
Everyone needs a hand to hold on to
Não precisa ter mão forte
Don't need to be no strong hand
Não precisa ser rico
Don't need to be no rich hand
Todo mundo precisa de uma mão para segurar
Everyone needs a hand to hold on to
Todo mundo precisa de uma mão para segurar
Everyone needs a hand to hold on to
Não precisa ter mão forte
Don′t need to be no strong hand
Não precisa ser rico
Don′t need to be no rich hand
