Translate to
Toutes les feuilles sont vertes
All the leaves are green
Tous mes amis sont partis
All my friends are gone
Je vis dans ma ville natale
I′m livin' in my hometown
J'arrive à peine à m'en sortir
I can barely get along
Je me sens désolé pour moi-même
I feel sorry for myself
C'est une chose facile à faire
That′s an easy thing to do
Ayez pitié du monde
Feel sorry for the world
Je suis désolé pour toi
I feel sorry for you
Oui, je suis un spectacle pitoyable
Yes, I am a pitiful sight
Je n'arrive même pas à faire une chose correctement
I can't even get one thing right
Je sais exactement ce que c'est
I know just what it's like
Être un cavalier sur le siège du grondement
To be a rider ridin′ in the rumbleseat
Oui, je sais exactement ce que c'est.
Yes, I know just what it′s like
Être un grand pilote dans le siège du grondement
To be a big time rider in the rumbleseat
Eh bien, je pourrais avoir une dépression nerveuse.
Well, I could have a nervous breakdown
Mais je ne crois pas aux psys
But I don't believe in shrinks
Je devrais être plus ivre qu'un singe
I should be drunker than a monkey
Mais je n'aime pas boire
But I don′t like to drink
Appelle quelques filles
Call up some girls
Mais j'ai peur du téléphone
But I'm afraid of the phone
Je me parle toujours à moi-même
I′m always talkin' to myself
Je suppose que je ne suis jamais seul
I guess I′m never alone
Suis-je le seul à ressentir cela ?
Am I the only one that feels this way?
Je m'achèterais des vêtements élégants
I'd buy myself some stylish clothes
Mais je déteste vraiment payer
But I sure hate to pay
Je sais exactement ce que c'est
I know just what it's like
Être un cavalier sur le siège du grondement
To be a rider ridin′ in the rumbleseat
Oui, je sais exactement ce que c'est.
Yes, I know just what it′s like
Être un grand pilote dans le siège du grondement
To be a big time rider in the rumbleseat
Hé!
Hey!
Le soleil se lève
The sun is coming up
Je vais juste me coucher
Just goin' to bed
Je me suis peigné les cheveux avec mon oreiller
I combed my hair with my pillow
Il me reste encore quelques rêves
Still got some dreams left
Demain est un nouveau jour
Tomorrow is a new day
Je vais réaliser ces rêves
Gonna make these dreams come true
Je vais croire en moi
I′m gonna believe in myself
Je vais te dire ce que je vais faire
I'll tell you what I′m gonna do
Je vais arrêter de me rabaisser
I'm gonna stop puttin′ myself down
Je vais changer ma vie
I'm gonna turn my life around
Je serai en pleine forme
I'll be ridin′ high
Avec mes pieds posés sur le siège arrière
With my feet kicked up in the rumbleseat
Ouais, on va faire un tour en voiture
Yeah, we′ll go for a drive
Et nous chanterons depuis ce siège basculant
And we'll be singin′ shotgun from that rumbleseat
Oui, je t'enverrai un baiser
Yes, I'll blow you a kiss
Et nous roulerons à fond dans mon siège à bascule
And we′ll be ridin' big time in my rumbleseat
Ouais!
Yeah!
