Translate to
Suzanne ha divorziato dal marito
Suzanne divorced her husband
Ha tenuto le chiavi della macchina e di casa
She got the keys to the car and the home
Ma i suoi amici erano anche amici del marito
But her friends were really his friends
Nessuno si ferma più a salutarla ormai
No one stops by to see her much anymore
Così una sera è ritornata nei posti preferiti
So one night she goes back down to the old haunts
Quelli che un tempo erano i suoi
That once upon a time were her own
Non conosceva più nessuno da quelle parti
She didn′t know nobody out there no more
E l'intera esperienza la fece sentire così vecchia
And the whole experience just made her feel so old
Lei dice
She says
Voglio vivere la vera vita
I want to live the real life
Voglio vivere la mia vita fino in fondo
I want to live my life close to the bone
Solo perché sono di mezz'età non significa che
Just because I'm middle-aged that don′t mean
Voglio stare seduta in giro per casa a guardare la TV
I want to sit around my house and watch T.V
Voglio la vera vita
I want the real life
Voglio vivere la vera vita
I want to live the real life
Jackson Jackson era un bravo ragazzo
Jackson Jackson was a good kid
Ha frequentato quattro anni di college e preso una laurea
He had four years of college and a bachelor's degree
Ha cominciato a lavorare quando aveva 21 anni
Started workin' when he was 21
Si è stancato ed ha smesso quando ne aveva 43
Got fed up and quit when he was 43
Diceva, "Per tutta la mia vita
He said, "My whole life
Ho fatto quello che dovevo fare
I′ve done what I′m supposed to do
Adesso vorrei magari fare qualcosa per me stesso
Now I'd like to maybe do something for myself
E non appena avrò capito di cosa si tratta
And just as soon as I figure out what that is
Puoi scommetterci la vita che manderò tutto al diavolo"
You can bet your life I′m gonna give it hell"
Lui dice
He says
Voglio vivere la vera vita
I want to live the real life
Voglio vivere la mia vita fino in fondo
I want to live my life close to the bone
Solo perché sono di mezz'età non significa che
Just because I'm middle-aged that don′t mean
Voglio stare seduto in giro per casa a guardare la TV
I want to sit around this house and watch T.V
Voglio la vera vita
I want the real life
Voglio vivere la vera vita
I want to live the real life
Suppongo che non importi quanto tu sia vecchio
I guess it don't matter how old you are
O per quanti anni si possa vivere
Or how old one lives to be
Immagino che tutto si riduca a quello che facciamo delle nostre vite
I guess it boils down to what we did with our lives
E a come affrontiamo i nostri destini
And how we deal with our own destinies
Ma accade qualcosa quando arrivi ad una certa età
But something happens when you reach a certain age
In particolare a quelli che sono giovani nel cuore
Particularly to those ones that are young at heart
E' un proposito solitario quando capisci
It′s a lonely proposition when you realize
Che ci sono meno giorni di fronte al cavallo
That's there's less days in front of the horse
Di quelli che scorrono dietro a questa carrozza
Than riding in the back of this cart
Io dico
I say
Voglio vivere la vera vita
I want to live the real life
Voglio vivere la mia vita fino in fondo
I want to live my life close to the bone
Solo perché sono di mezz'età non significa che
Just because I′m middle-aged that don′t mean
Voglio stare seduto in giro per casa a guardare la TV
I want to sit around this house and watch T.V
Voglio la vera vita
I want the real life
Voglio vivere la vera vita
I want to live the real life
Voglio vivere la mia vita fino in fondo
I want to live my life close to the bone
Voglio vivere la vera vita
I want to live the real life
Voglio stare seduta in giro per casa a guardare la TV
I want to sit around my house and watch T.V
Voglio la vera vita
I want the real life
Voglio vivere la vera vita
I want to live the real life
Voglio la vera vita
I want the real life
Voglio vivere la vera vita
I want to live the real life
Voglio vivere la mia vita fino in fondo
I want to live my life close to the bone
Voglio vivere la vera vita
I want to live the real life
Voglio vivere la mia vita fino in fondo
I want to to live my life close to the bone
