Translate to
Suzanne se divorciou do marido
Suzanne divorced her husband
Ela pegou as chaves do carro e da casa
She got the keys to the car and the home
Mas os amigos dela eram realmente amigos dele
But her friends were really his friends
Ninguém passa mais para vê-la
No one stops by to see her much anymore
Então, uma noite, ela volta para os velhos lugares
So one night she goes back down to the old haunts
Que era uma vez ela mesma
That once upon a time were her own
Ela não conhecia mais ninguém lá fora
She didn′t know nobody out there no more
E toda a experiência a fez se sentir tão velha
And the whole experience just made her feel so old
Ela diz
She says
Eu quero viver a vida real
I want to live the real life
Eu quero viver minha vida perto do osso
I want to live my life close to the bone
Só porque estou na meia-idade isso não significa
Just because I'm middle-aged that don′t mean
Eu quero sentar em minha casa e assistir TV
I want to sit around my house and watch T.V
Eu quero a vida real
I want the real life
Eu quero viver a vida real
I want to live the real life
Jackson Jackson era um bom garoto
Jackson Jackson was a good kid
Ele tinha quatro anos de faculdade e um diploma de bacharel
He had four years of college and a bachelor's degree
Começou a trabalhar quando tinha 21 anos
Started workin' when he was 21
Cansou-se e desistiu quando tinha 43 anos
Got fed up and quit when he was 43
Ele disse: "Minha vida inteira
He said, "My whole life
Eu fiz o que deveria fazer
I′ve done what I′m supposed to do
Agora eu gostaria de talvez fazer algo por mim
Now I'd like to maybe do something for myself
E assim que eu descobrir o que é isso
And just as soon as I figure out what that is
Você pode apostar sua vida que eu vou dar o inferno"
You can bet your life I′m gonna give it hell"
Ele diz
He says
Eu quero viver a vida real
I want to live the real life
Eu quero viver minha vida perto do osso
I want to live my life close to the bone
Só porque estou na meia-idade isso não significa
Just because I'm middle-aged that don′t mean
Eu quero sentar nesta casa e assistir TV
I want to sit around this house and watch T.V
Eu quero a vida real
I want the real life
Eu quero viver a vida real
I want to live the real life
Eu acho que não importa quantos anos você tem
I guess it don't matter how old you are
Ou quantos anos alguém vive até ter
Or how old one lives to be
Eu acho que tudo se resume ao que fizemos com nossas vidas
I guess it boils down to what we did with our lives
E como lidamos com nossos próprios destinos
And how we deal with our own destinies
Mas algo acontece quando você atinge uma certa idade
But something happens when you reach a certain age
Principalmente para aqueles que são jovens de coração
Particularly to those ones that are young at heart
É uma proposta solitária quando você percebe
It′s a lonely proposition when you realize
Isso é que há menos dias na frente do cavalo
That's there's less days in front of the horse
Do que andar na parte de trás deste carrinho
Than riding in the back of this cart
eu digo
I say
Eu quero viver a vida real
I want to live the real life
Eu quero viver minha vida perto do osso
I want to live my life close to the bone
Só porque estou na meia-idade isso não significa
Just because I′m middle-aged that don′t mean
Eu quero sentar nesta casa e assistir TV
I want to sit around this house and watch T.V
Eu quero a vida real
I want the real life
Eu quero viver a vida real
I want to live the real life
Eu quero viver minha vida perto do osso
I want to live my life close to the bone
Eu quero viver a vida real
I want to live the real life
Eu quero sentar em minha casa e assistir TV
I want to sit around my house and watch T.V
Eu quero a vida real
I want the real life
Eu quero viver a vida real
I want to live the real life
Eu quero a vida real
I want the real life
Eu quero viver a vida real
I want to live the real life
Eu quero viver minha vida perto do osso
I want to live my life close to the bone
Eu quero viver a vida real
I want to live the real life
Eu quero viver minha vida perto do osso
I want to to live my life close to the bone
