You’ve Got to Stand for Somethin’ Italian translation

John Mellencamp

Translate to

Ho visto i Rolling Stones
I′ve seen the Rolling Stones
Ho dimenticato Johnny Rotten
Forgot about Johnny Rotten
Ho visto gli Who nel '69
Saw The Who back in '69
Ho visto Bobby Seal
Saw Bobby Seal
Parlare ai Panthers
Talkin′ to the Panthers
Dicendo solo quello che pensava
Sayin' just what he had on his mind

Ho visto Marlon Brando
I saw Marlon Brando
Su una motocicletta
On a motorcycle
Recitare la parte del ribelle
He was actin' out rebellion
Ho visto Rocky Stallone
I saw Rocky Stallone
In un film vietato ai minori
In an X-rated movie
Intitolato lo Stallone Italiano
Called the Italian Stallion

Ho visto un sacco di cose
I′ve seen lots of things
Ma non ho visto molte altre cose
But I have not seen a lot of other things

(Ma io so)
(But I know)
Devi lottare (lottare) per qualcosa
You′ve got to stand (stand) for something
O finirai per cadere (lottare) per qualsiasi cosa
Or you're gonna fall (stand) for anything
Devi alzarti e lottare per qualcosa
You′ve gotta stand right up for somethin'
O finirai per cadere
Or you′re gonna fall
Per qualsiasi cosa
For anything

Ho visto Nikita Kruschev
I saw Nikita Krushchev
Baciare Fidel Castro
Kissin' Fidel Castro
Ho visto un uomo passeggiare sulla Luna
Saw a man walkin′ on the moon
Ho visto Miss America
I saw Miss America
Su una rivista femminile
In a girly magazine
Scommetto che l'hai vista anche tu
I bet you saw that too

Ho visto il London Bridge
I've seen the London Bridge
Nel mezzo del deserto
In the middle of a desert
Ho visto trascorrere 33 anni
Seen 33 years go by
Conosco il popolo Americano
I know the American people
Ha pagato un caro prezzo per la giustizia
Paid a high price for justice
E non so perché
And I don't know why
Nessuno sembra sapere il perché
Nobody seems to know why

Conosco un sacco di cose
I know a lot of things
Ma non conosco molte altre cose
But I don′t know a lot of other things
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah

Devi lottare (lottare) per qualcosa
You′ve got to stand (stand) for something
O finirai per cadere (lottare) per qualsiasi cosa
Or you're gonna fall (stand) for anything
Devi alzarti e lottare per qualcosa
You′ve gotta stand right up for somethin'
O finirai per cadere
Or you′re gonna fall
Per qualsiasi cosa, sì, sì, sì
For anything, yeah yeah yeah, ooh

Sono stato ad Harlem County
Well I've been to Harlem County
Ed ho visto Paris, in Texas
And I′ve seen Paris, Texas
Ed ho passato un po' di tempo a Rome
And I've spent some time in Rome
Conosco un sacco di persone divertenti
I know a lot of funny people
In un sacco di posti divertenti
In a lot of funny places
Ma il Midwest è casa mia
But the Midwest is my home

Dobbiamo cominciare a rispettare questo mondo
We've got to start respectin′ this world
O si volterà a morderci la faccia
Or it′s gonna turn around and bite off our face

Devi lottare (lottare) per qualcosa
You've got to stand (stand) for something
O finirai per cadere (lottare) per qualsiasi cosa
Or you′re gonna fall (stand) for anything
Devi lottare (lottare) per qualcosa
You've gotta stand (stand) for somethin′
O finirai per cadere (lottare) per qualsiasi cosa
Or you're gonna fall (stand) for anything

Sì, sì, devi lottare (lottare) per qualcosa
Yeah yeah, you′ve got to stand (stand) for something
O finirai per cadere (lottare) per qualsiasi cosa
Or you're gonna fall (stand) for anything
Sì, devi alzarti e lottare per qualcosa
Yeah, you've gotta stand right up for somethin′
O finirai per cadere
Or you′re gonna fall
Per qualsiasi cosa (lottare), sì, sì, sì
For anything (stand), yeah yeah yeah

(Lottare) lottare per qualcosa
(Stand) stand for something
(Lottare)
(Stand)
Devi alzarti e lottare per qualcosa, sì, sì, sì
You've gotta stand right up for somethin′, yeah yeah yeah

(Lottare)
(Stand)
(Lottare)
(Stand)
(Lottare)
(Stand)
(Lottare)
(Stand)

Powered by musixmatch