You’ve Got to Stand for Somethin’ Portuguese translation

John Mellencamp

Translate to

Eu vi os Rolling Stones
I′ve seen the Rolling Stones
Esqueci do Johnny Rotten
Forgot about Johnny Rotten
Vi o The Who em 69
Saw The Who back in '69
Vi Bobby Seal
Saw Bobby Seal
Conversando com os Panteras
Talkin′ to the Panthers
Dizendo exatamente o que ele tinha em mente
Sayin' just what he had on his mind

Eu vi Marlon Brando
I saw Marlon Brando
Em uma motocicleta
On a motorcycle
Ele estava agindo como uma rebelião
He was actin' out rebellion
Eu vi Rocky Stallone
I saw Rocky Stallone
Em um filme pornô
In an X-rated movie
Chamado de Garanhão Italiano
Called the Italian Stallion

Eu vi muitas coisas
I′ve seen lots of things
Mas eu não vi muitas outras coisas
But I have not seen a lot of other things

(Mas eu sei)
(But I know)
Você tem que defender (defender) alguma coisa
You′ve got to stand (stand) for something
Ou você vai cair (ficar de pé) por qualquer coisa
Or you're gonna fall (stand) for anything
Você tem que defender alguma coisa
You′ve gotta stand right up for somethin'
Ou você vai cair
Or you′re gonna fall
Para qualquer coisa
For anything

Eu vi Nikita Krushchev
I saw Nikita Krushchev
Beijando Fidel Castro
Kissin' Fidel Castro
Vi um homem caminhando na lua
Saw a man walkin′ on the moon
Eu vi a Miss América
I saw Miss America
Em uma revista feminina
In a girly magazine
Aposto que você viu isso também
I bet you saw that too

Eu vi a London Bridge
I've seen the London Bridge
No meio de um deserto
In the middle of a desert
Vi 33 anos passarem
Seen 33 years go by
Eu conheço o povo americano
I know the American people
Pagou um alto preço pela justiça
Paid a high price for justice
E eu não sei por que
And I don't know why
Ninguém parece saber por quê
Nobody seems to know why

Eu sei muitas coisas
I know a lot of things
Mas eu não sei muitas outras coisas
But I don′t know a lot of other things
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah

Você tem que defender (defender) alguma coisa
You′ve got to stand (stand) for something
Ou você vai cair (ficar de pé) por qualquer coisa
Or you're gonna fall (stand) for anything
Você tem que defender alguma coisa
You′ve gotta stand right up for somethin'
Ou você vai cair
Or you′re gonna fall
Para qualquer coisa, yeah yeah yeah, ooh
For anything, yeah yeah yeah, ooh

Bem, eu estive no Condado de Harlem
Well I've been to Harlem County
E eu vi Paris, Texas
And I′ve seen Paris, Texas
E passei algum tempo em Roma
And I've spent some time in Rome
Eu conheço muitas pessoas engraçadas
I know a lot of funny people
Em muitos lugares engraçados
In a lot of funny places
Mas o Centro-Oeste é meu lar
But the Midwest is my home

Temos que começar a respeitar este mundo
We've got to start respectin′ this world
Ou ele vai se virar e morder nossa cara
Or it′s gonna turn around and bite off our face

Você tem que defender (defender) alguma coisa
You've got to stand (stand) for something
Ou você vai cair (ficar de pé) por qualquer coisa
Or you′re gonna fall (stand) for anything
Você tem que defender (defender) alguma coisa
You've gotta stand (stand) for somethin′
Ou você vai cair (ficar de pé) por qualquer coisa
Or you're gonna fall (stand) for anything

Sim, sim, você tem que defender (defender) alguma coisa
Yeah yeah, you′ve got to stand (stand) for something
Ou você vai cair (ficar de pé) por qualquer coisa
Or you're gonna fall (stand) for anything
Sim, você tem que defender alguma coisa
Yeah, you've gotta stand right up for somethin′
Ou você vai cair
Or you′re gonna fall
Para qualquer coisa (fique de pé), yeah yeah yeah
For anything (stand), yeah yeah yeah

(Ficar) defender algo
(Stand) stand for something
(Ficar em pé)
(Stand)
Você tem que defender alguma coisa, yeah yeah yeah
You've gotta stand right up for somethin′, yeah yeah yeah

(Ficar em pé)
(Stand)
(Ficar em pé)
(Stand)
(Ficar em pé)
(Stand)
(Ficar em pé)
(Stand)

Powered by musixmatch