Translate to
Pour la beauté de la terre
For the beauty of the earth
Pour la beauté du ciel
For the beauty of the skyes
Pour l'amour
For the love
Qui depuis notre naissance
wich from our birth
Au-dessus et autour de nous se trouvent
Over and around us lies
Au-dessus et autour de nous se trouvent
Over and around us lies
Seigneur de tout, nous élevons à toi
Lord of all to thee we raise
C'est notre joyeux hymne de louange
This our joy ful hymn of praise
Pour la beauté de l'heure
For the beauty of the hour
Du jour et de la nuit
Of the day and of the night
Colline et vallée
Hill and vale
Et arbre et fleur
And tree and flower
Soleil, lune et étoiles de lumière
Sun and moon and stars of light
Seigneur de tout, nous élevons à toi
Lord of all to thee we raise
C'est notre joyeux hymne de louange
This our joy ful hymn of praise
Pour la joie de l'amour humain
For the joy of human love
Frère, sœur, parent, enfant
Brother, sister, parent, child
Amis sur terre
Friends on earth
Et mes amis ci-dessus
And friends above
Pour une douceur
For a gentle
Pensées et douces
Thoughts and mild
Pour une douceur
For a gentle
Pensées et douces
Thoughts and mild
Seigneur de tout, nous élevons à toi
Lord of all to thee we raise
C'est notre joyeux hymne de louange
This our joy ful hymn of praise
Pour chacun de tes dons parfaits
For each perfect gift of thine
À notre race si librement donnée
To our race so freely given
Grâces humaines et divines
Graces human and divine
Fleurs de terre et bourgeons du ciel
Flow′rs of earth and buds of heav'n
Fleurs de terre et bourgeons du ciel
Flow′rs of earth and buds of heav'n
Seigneur de tout, nous élevons à toi
Lord of all to thee we raise
C'est notre hymne joyeux, notre joyeux hymne de louange
This our joy ful hymn, our joy ful hymn of praise
C'est notre joyeux hymne de louange
This our joy ful hymn of praise
