Cat's in the Cradle Spanish translation

Johnny Cash

Translate to

Un niño llegó el otro día
A child arrived just the other day
Él vino al mundo de la manera habitual.
He came to the world in the usual way
Pero había aviones que coger y facturas que pagar
But there were planes to catch and bills to pay
Aprendió a caminar mientras yo no estaba
He learned to walk while I was away
Y él estaba hablando antes de que yo lo supiera.
And he was talking ′fore I knew it
Y a medida que crecía, decía: "Voy a ser como tú, papá.
And as he grew he'd say, I′m gonna be like you, dad
Sabes que voy a ser como tú ".
You know I'm gonna be like you

Y el gato está en la cuna y la cuchara de plata.
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Niño triste y el hombre en la luna.
Little boy blue and the man in the moon
Cuando vuelves a casa papa? "No sé cuándo
When you coming home dad I don′t know when
Nos reuniremos luego
We′ll get together then
Sabes que lo pasaremos bien entonces ".
You know we'll have a good time then

Mi hijo cumplió 10 el otro día
My son turned ten just the other day
Él dijo: "Gracias por la pelota papá, vamos a jugar
He said, thanks for the ball dad, come on let′s play
¿Puedes enseñarme a lanzar? "Le dije:" Hoy no
Can you teach me to throw? I said, not today
Tengo mucho que hacer ". Dijo:" Está bien ".
I got a lot to do, he said, that's okay
Y se alejó pero su sonrisa nunca se desvaneció
And he walked away but his smile never dimmed
Decía, "voy a ser como él, sí"
He said, "I′m gonna be like him, yeah"
Tú sabes que voy a ser como él
You know I'm gonna be like him

Y el gato está en la cuna y la cuchara de plata.
And the cat′s in the cradle and the silver spoon
Niño triste y el hombre en la luna.
Little boy blue and the man in the moon
Cuando vuelves a casa papa? "No sé cuándo
When you coming home dad I don't know when
Nos reuniremos luego
We'll get together then
Sabes que lo pasaremos bien entonces ".
You know we′ll have a good time then

Él vino de la universidad el otro día
He came from college just the other day
Tan parecido a un hombre, yo solo tenía que decir
So much like a man I just had to say
"Hijo, estoy orgulloso de ti, puedes sentarte un rato".
Son, "I′m proud of you, can you sit for a while?"
Agitó la cabeza y luego dijo con una sonrisa
He shook his head and then he said with a smile
"Lo que realmente me gustaría, papá, es tomar prestadas las llaves del coche
"What I'd really like dad is to borrow the car keys
Hasta luego puedo tenerlos por favor ".
See you later, can I have them please?"

Y el gato está en la cuna y la cuchara de plata.
And the cat′s in the cradle and the silver spoon
Niño triste y el hombre en la luna.
Little boy blue and the man in the moon
Cuando vuelves a casa hijo? "No sé cuándo
When you coming home son I don't know when
Sabes que lo pasaremos bien, papá
We′ll have a good time then, dad
Sabes que lo pasaremos bien entonces ".
You know we'll have a good time then

Ahora, me he retirado, mi hijo se ha mudado
Now, I′ve retired, my son's moved away
Lo llamé justo el otro día
I called him up just the other day
Le dije: "Me gustaría verte si no te importa".
I said, "I'd like to see you if you don′t mind"
Él dijo: "Me encantaría papá si pudiera encontrar el tiempo
He said, "I′d love to, dad, if I could find the time
Mi nuevo trabajo es una molestia y los niños tienen gripe
My new job's a hassle and the kids have the flu
Pero es bueno hablar contigo papá
But it′s sure nice talking to you, dad
Es muy bueno hablar contigo"
It's sure nice talking to you"

Y cuando colgué el teléfono me di cuenta que
As I hung up the phone it occurred to me
Él había crecido justo como yo
He′d grown up just like me
Mi hijo era justo como yo
My boy was just like me

Y el gato está en la cuna y la cuchara de plata.
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Niño triste y el hombre en la luna.
Little boy blue and the man in the moon
Cuando vuelves a casa papa? "No sé cuándo
When you coming home dad I don′t know when
Nos reuniremos luego, papá
We'll get together then, dad
Sabes que lo pasaremos bien
We're gonna have a good time then

Powered by musixmatch