Cat's in the Cradle French translation

Johnny Cash

Translate to

Un enfant est arrivé l'autre jour
A child arrived just the other day
Il est venu au monde de la manière habituelle
He came to the world in the usual way
Mais il y avait des avions à prendre et des factures à payer
But there were planes to catch and bills to pay
Il a appris à marcher pendant mon absence
He learned to walk while I was away
Et il parlait avant que je le sache
And he was talking ′fore I knew it
Et en grandissant, il disait, je vais être comme toi, papa
And as he grew he'd say, I′m gonna be like you, dad
Tu sais que je vais être comme toi
You know I'm gonna be like you

Et le chat est dans le berceau et la cuillère en argent
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Petit garçon bleu et l'homme dans la lune
Little boy blue and the man in the moon
Quand tu rentres à la maison papa je ne sais pas quand
When you coming home dad I don′t know when
On se retrouvera alors
We′ll get together then
Tu sais que nous passerons un bon moment alors
You know we'll have a good time then

Mon fils a eu dix ans l'autre jour
My son turned ten just the other day
Il a dit, merci pour le ballon papa, allez jouons
He said, thanks for the ball dad, come on let′s play
Peux-tu m'apprendre à lancer ? J'ai dit, pas aujourd'hui
Can you teach me to throw? I said, not today
J'ai beaucoup à faire, dit-il, c'est bon
I got a lot to do, he said, that's okay
Et il est parti mais son sourire ne s'est jamais estompé
And he walked away but his smile never dimmed
Il a dit, "Je vais être comme lui, ouais"
He said, "I′m gonna be like him, yeah"
Tu sais que je vais être comme lui
You know I'm gonna be like him

Et le chat est dans le berceau et la cuillère en argent
And the cat′s in the cradle and the silver spoon
Petit garçon bleu et l'homme dans la lune
Little boy blue and the man in the moon
Quand tu rentres à la maison papa je ne sais pas quand
When you coming home dad I don't know when
On se retrouvera alors
We'll get together then
Tu sais que nous passerons un bon moment alors
You know we′ll have a good time then

Il est venu de l'université l'autre jour
He came from college just the other day
Tellement comme un homme que je devais juste dire
So much like a man I just had to say
Fils, "Je suis fier de toi, peux-tu t'asseoir un moment?"
Son, "I′m proud of you, can you sit for a while?"
Il a secoué la tête puis il a dit avec un sourire
He shook his head and then he said with a smile
"Ce que j'aimerais vraiment papa, c'est emprunter les clés de la voiture
"What I'd really like dad is to borrow the car keys
A plus tard, puis-je les avoir s'il vous plaît ?"
See you later, can I have them please?"

Et le chat est dans le berceau et la cuillère en argent
And the cat′s in the cradle and the silver spoon
Petit garçon bleu et l'homme dans la lune
Little boy blue and the man in the moon
Quand tu rentres à la maison, fils, je ne sais pas quand
When you coming home son I don't know when
On va bien s'amuser alors papa
We′ll have a good time then, dad
Tu sais que nous passerons un bon moment alors
You know we'll have a good time then

Maintenant, je suis à la retraite, mon fils a déménagé
Now, I′ve retired, my son's moved away
Je l'ai appelé l'autre jour
I called him up just the other day
J'ai dit "j'aimerais te voir si ça ne te dérange pas"
I said, "I'd like to see you if you don′t mind"
Il a dit: "J'aimerais, papa, si je pouvais trouver le temps
He said, "I′d love to, dad, if I could find the time
Mon nouveau travail est un problème et les enfants ont la grippe
My new job's a hassle and the kids have the flu
Mais c'est bien sûr agréable de te parler, papa
But it′s sure nice talking to you, dad
C'est vraiment agréable de te parler"
It's sure nice talking to you"

Alors que je raccrochais le téléphone, il m'est venu à l'esprit
As I hung up the phone it occurred to me
Il avait grandi comme moi
He′d grown up just like me
Mon garçon était comme moi
My boy was just like me

Et le chat est dans le berceau et la cuillère en argent
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Petit garçon bleu et l'homme dans la lune
Little boy blue and the man in the moon
Quand tu rentres à la maison papa je ne sais pas quand
When you coming home dad I don′t know when
Nous nous réunirons alors, papa
We'll get together then, dad
On va bien s'amuser alors
We're gonna have a good time then

Powered by musixmatch