Translate to
Chico de campo no tiene zapatos
Country boy, ain′t got no shoes
Chico de campo, no tengo blues
Country boy, ain't got no blues
Bueno, trabajas todo el día mientras quieres jugar.
Well, you work all day while you want to play
En el sol y la arena, con la cara bronceada.
In the sun and the sand, with a face that′s tan
Pero al final del día, cuando termina tu trabajo.
But at the end of the day, when your work is done
No tienes nada, pero divertido.
You ain't got nothin' but fun
Chico de campo, no tiene ningún mal
Country boy, ain′t got no ills
Chico de campo, no debes facturas
Country boy, don′t owe no bills
Obtienes un gusano inquieto y luego lo miras retorcerse.
You get a wiggly worm and then you watch him squirm
Mientras lo pones en un gancho y lo arrojas a un arroyo
While you put him on a hook and you drop him in a brook
Si todo va a salir bien
If everything's gonna turn out right
Vas a freír pescado esta noche
You′re gonna fry fish tonight
Chico de campo, tienes suerte libre
Country boy, you're lucky free
Chico de campo, desearía ser tú, y tú eras yo.
Country boy, I wish I was you, and you was me
Chico de campo, tienes trabajo que hacer
Country boy, got work to do
Chico de campo, en el rocío de la mañana.
Country boy, in the morning dew
Tienes que cortar las malas hierbas, tienes que plantar la semilla.
You gotta cut the weeds, you gotta plant the seed
Hay muchas peleas que sabes que tienes que azadon
There′s many a row you know you gotta hoe
Cuando llega el momento de dejar de fumar, y tu trabajo está terminado
When it's quittin′ time, and your work is through
Hay mucha vida en ti
There's a lot of life in you
Chico de campo, tienes un perro peludo
Country boy, got a shaggy dog
Chico de campo, encima de un tronco hueco
Country boy, up a hollow log
Bueno, él viene corriendo, cuando recoges tu arma.
Well, he comes in a run, when you pick up your gun
Y con una cáscara o dos, y tu perro y tú.
And with a shell or two, and your dog and you
Cuando consigas a tu conejo, te despellejarás su piel.
When you get your rabbit, you'll skin his hide
Va a estar bien frito
He′s gonna be good fried
Chico de campo, tienes mucho que perder
Country boy, you got a lot to lose
Chico de campo, como me gustaría estar en tus zapatos
Country boy, how I wish I was in your shoes.
