Translate to
J'ai hâte de voyager dans un train de marchandises
I′m longing to ride on a freight train
Et je mets un chapeau mou sur mes oreilles
And put a slouch hat down low on my ears
J'ai hâte de quitter cette vieille ville en avion
I'm yearning to leave this old town on the flight
Et je perds tous mes ennuis et mes soucis
And loose all my troubles and cares
En cette époque d'avions et d'autoroutes
In this day of the airplanes and the highways
La voie lente est parfois la meilleure
The slow way is sometimes the best
Alors j'ai envie de voyager dans un train de marchandises
So I′m longin' to ride on a freight train
Et soyez un bon vieil invité américain
And be a good old american guest
Eh bien, les pressions de la vie m'ont atteint.
Well, the pressures of life they got to me
Et ils sont entrés au plus profond de mon âme
And they got down way deep in my soul
Je suis fatigué de la course aux rats, je veux revenir au rythme lent.
I'm tired of the rat-race wanna go back to the slow pace
Et entends un bruit de fret rapide et roule
And hear a fast freight rattle and roll
Je veux vivre mes jours comme un clochard
I wanna live out my days like a hobo
Et je m'accorde ce repos dont j'ai tant besoin
And take myself that long-needed rest
J'ai hâte de voyager dans un train de marchandises
I′m longing to ride on a freight train
Et soyez un bon vieil invité américain
And be a good old american guest
Je veux vivre de la terre qui
I want to live off the land that
J'aime et j'ai travaillé pour
I love and I′ve labored for
Et passer quelques jours vers l'ouest
And spend a few days headed west
J'ai hâte de voyager dans un train de marchandises
I am longing to ride on a freight train
Et soyez un bon vieil invité américain
And be a good old american guest
Je veux vivre de la terre qui
I wanna live off the land that
J'aime et j'ai travaillé pour
I love and I've labored for
Et passer quelques jours vers l'ouest
And spend a few days headed west
J'ai hâte de voyager dans un train de marchandises
I′m longing to ride on a freight train
Et soyez un bon vieil invité américain
And be a good old american guest
Oui, j'ai hâte de voyager dans un train de marchandises.
Yes, I'm longing to ride on a freight train
Et soyez un bon vieil invité américain
And be a good old american guest
Je veux vivre de la terre qui
I wanna live off the land that
J'ai aimé et j'ai travaillé pour
I′ve loved and I've labored for
Et passer quelques jours vers l'ouest
And spend a few days headed west
J'ai hâte de voyager dans un train de marchandises
I′m longing to ride on a freight train
Et soyez un bon vieil invité américain
And be a good old american guest
