I Heard That Lonesome Whistle Blow Portuguese translation

Johnny Cash

Translate to

Eu estava cavalgando o número nove
I was ridin′ number nine
Indo para o sul de Caroline
Headin' South from Caroline
Eu ouvi aquele apito solitário
I heard that lonesome whistle blow

Eu me meti em problemas, tive que vagar
I got in trouble, had to roam
Deixei minha garota e deixei minha casa
I left my gal an′ left my home
Eu ouvi aquele apito solitário
I heard that lonesome whistle blow

Apenas uma criança agindo de forma inteligente
Just a kid actin' smart
Eu fui e parti o coração da minha querida
I went and broke my darling's heart
Acho que eu era muito jovem para saber
I guess I was too young to know

Eles me tiraram da Georgia Main
They took me off the Georgia Main
Me prendeu a uma bola e corrente
Locked me to a ball and chain
Eu ouvi aquele apito solitário
I heard that lonesome whistle blow

Sozinho eu carrego a vergonha
All alone I bear the shame
Eu sou um número, não um nome
I′m a number, not a name
Eu ouvi aquele apito solitário
I heard that lonesome whistle blow

Tudo o que eu faço é sentar e chorar
All I do is sit an′ cry
Quando o trem da noite passa
When that evenin' train goes by
Eu ouvi aquele apito solitário
I heard that lonesome whistle blow

Eu vou ficar trancado aqui nesta cela
I′ll be locked here in this cell
Até que meu corpo seja apenas uma casca
'Til my body′s just a shell
E meu cabelo fica mais branco que a neve
An' my hair turns whiter than snow

Eu nunca mais verei aquela minha garota
I′ll never see that gal of mine
Estou na Geórgia, cumprindo pena
I'm in Georgia, doin' time
Eu ouvi aquele apito solitário
I heard that lonesome whistle blow

Powered by musixmatch