If I Were a Carpenter Portuguese translation

Johnny Cash

Translate to

Se eu fosse carpinteiro
If I were a carpenter
E você era uma dama
And you were a lady
Você se casaria comigo mesmo assim?
Would you marry me anyway?
Você ficaria com meu bebê?
Would you have my baby?
Se você fosse um carpinteiro
If you were a carpenter

E eu era uma dama
And I were a lady
Eu me casaria com você de qualquer jeito
I′d marry you anyway
Eu teria um bebê seu.
I'd have your baby.
Se um consertador fosse meu ofício
If a tinker were my trade
Eu ainda te encontraria
Would I still find you

Eu estaria carregando os potes que você fez
I′d be carryin' the pots you made
Seguindo atrás de você.
Followin' behind you.
Salve seu amor através da solidão
Save your love through loneliness
Salve seu amor através da tristeza
Save your love through sorrow
Estou te dando minha internet
I′m givin′ you my onliness
Dê-me seus amanhãs.
Give me your tomorrows.

Se eu fosse um moleiro
If I were a miller
Em uma roda de moinho moendo
At a mill-wheel grindin'
Você sentiria falta da sua blusa colorida
Would you miss your colored blouse
E seus sapatos macios brilhando?
And your soft shoes shinin′?
Se você fosse um moleiro
If you were a miller
Em uma roda de moinho moendo
At a mill-wheel grindin'
Não sinto falta da minha blusa colorida
I not miss my colored blouse

E meus sapatos macios brilhando.
And my soft shoes shinin′.
Salve seu amor através da solidão
Save your love through loneliness
Salve seu amor através da tristeza
Save your love through sorrow
Estou te dando minha internet
I'm givin′ you my onliness
Dê-me seus amanhãs.
Give me your tomorrows.
Se eu trabalhasse minhas mãos na madeira
If I worked my hands in wood

Você ainda me amaria?
Would you still love me?
Eu respondi que sim!
I'd answered you yes i would!
E você me derrubaria acima de mim?
And would you knock me above me?
Se eu fosse carpinteiro
If I were a carpenter
E você era uma dama
And you were a lady
Eu me casaria com você de qualquer jeito
I'd marry you anyway
Eu teria um bebê seu.
I′d have your baby.
Salve seu amor através da solidão
Save your love through loneliness
Salve seu amor através da tristeza
Save your love through sorrow
Estou te dando minha internet
I′m givin' you my onliness
Dê-me seus amanhãs.
Give me your tomorrows.

Powered by musixmatch