Translate to
Eu tinha um amigo chamado Bill Campbell, ele costumava roubar, roubar e jogar
I had a friend named Bill Campbell he used to rob steal and gamble
E por outro lado ele implorava então ele enxugou
And on the side he′d beg so he mopped up
Eu disse a ele que ele não deveria fazer isso, e Campbell me disse que sabia disso
I told him he shouldn't do it and Campbell told me he knew it
Então ele começou a implorar com um balde em vez de um copo
So he started beggin′ with a bucket instead of a cup
Ele está na prisão agora (ele está na prisão agora)
He's in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Ele está na prisão agora (ele está na prisão agora)
He′s in the jailhouse now (he′s in the jailhouse now)
Bem, Campbell afofou sua pomba quando usou um smoking para ir ao clube de campo
Well Campbell fluffed his dove when he wore a tuxedo to the country club
Ele está na prisão agora (ele está na prisão agora)
He's in the jailhouse now (he′s in the jailhouse now)
Eu conheci a antiga garota dele, Sadie, ela disse: você viu o Billy ultimamente
I met his old gal Sadie she said have you seen Billy lately
Eu disse que não acredito que ele esteja por perto
I said I don't believe that he′s about
Ela foi até a prisão e desceu para levar a correspondência dele
She went down to the jail she went down to take him his mail
Então ela sussurrou, xerife, por favor, não o deixe sair
Then she whispered sheriff please don't let him out
Ele está na prisão agora (ele está na prisão agora)
He′s in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Ele está na prisão agora (ele está na prisão agora)
He's in the jailhouse now (he′s in the jailhouse now)
Enquanto Campbell guarda Sadie com o xerife todos os dias
While Campbell′s put away Sadie's with the sheriff everyday
Ele está na prisão agora (ele está na prisão agora)
He′s in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Bem, lembro-me da última eleição em que os proibicionistas estiveram em acção.
Well I remember the last election the prohibitionists were in action
Eles estão tentando eleger-se um presidente
They′s tryin' to elect themselves a president
Bill Canpbell e John Austin caminharam de Nova Orleans a Boston
Bill Canpbell and John Austin walked from New Orleans to Boston
E eles têm uma garrafa em cada assentamento
And they′ve got a bottle in every settlement
Eles estão na prisão agora (ele está na prisão agora)
They're in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Eles estão na prisão agora (ele está na prisão agora)
They′re in the jailhouse now (he′s in the jailhouse now)
Eles estavam na ferrovia roubando um trem para puxá-lo de volta
They were down at the railroad track stealin' a train to haul it back
Eles estão na prisão agora (ele está na prisão agora)
They′re in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
