Translate to
Vi a una chica en Tampa y le pedí una cita.
Saw a girl in Tampa, I asked her for a date
Ella dijo: "Cariño, soy marinero, esto será mejor que espere".
She said, "Baby I′m a sailor, this thing better wait"
Le dije: "No te creo. ¿Me mostrarías alguna prueba?"
I said, "I don't believe you, would you show me some proof?"
Ella me mostró su tatuaje y entonces supe que esa era la verdad.
She showed me her tattoo then I knew that that′s the truth
Conocí a una mujer en una autopista junto a la señal de salida (esa es la verdad)
Met a woman on a highway by the exit sign (that's the truth)
Apostarías tu último dólar a que tenía 49 años (esa es la verdad)
You'd bet your last dollar that she was 49 (that′s the truth)
Pero ella me juró que todavía estaba en su juventud (esa es la verdad)
But she swored to me that she was still in her youth (that′s the truth)
Cuando bajé las luces supe que esa era la verdad (esa es la verdad)
When I turned down the lights, I knew that that's the truth (that′s the truth)
Tenía una chica en la frontera, supongo que era tímida (esa es la verdad)
Had a girl on the border, I guess she was shy (that's the truth)
Nunca dije una palabra en años ni siquiera hola (esa es la verdad)
Never spoke a word in years not even hi (that′s the truth)
Pero una noche ella dijo: "Cariño, vamos a levantar el techo" (esa es la verdad)
But one night she said, "Honey we're going to raise the roof" (that′s the truth)
Ella se puso unos zapatos de baile, entonces supe que esa es la verdad (esa es la verdad)
She put on some dancing shoes, then I knew that that's the truth (that's the truth)
Conocí a la hija de un predicador, de hecho la conocía bien.
I knew a preacher′s daughter, in fact I knew her well
Él dijo: "Hijo, será mejor que divagues a menos que tengas algo que vender".
He said, "Son you better ramble unless you′ve got something to sell"
Ojo por ojo y diente por diente (esa es la verdad)
It's an eye for an eye and a tooth for a tooth (that′s the truth)
Sacó una .44, ahora sé que esa es la verdad.
He pulled out a .44, now I know that that's the truth
Esa es la verdad (esa es la verdad)
That′s the truth (that's the truth)
