(There’ll Be) Peace in the Valley Portuguese translation

Johnny Cash

Translate to

Bem, estou cansado e muito cansado, mas devo ir em frente
Well, I′m tired and so weary but I must go along
'Até que o Senhor venha e me chame, me chame, oh-sim
Till the Lord comes and calls, calls me away, oh yes
Bem, a manhã está tão clara, e o cordeiro é a luz
Well, the morning's so bright and the lamb is the light
E a noite, a noite é tão negra quanto o mar, oh, sim
And the night, night is as black as the sea, oh yes

(Haverá paz no vale para mim, algum dia)
(There will be peace in the valley for me some day)
Haverá paz no vale para mim, querido Senhor, eu oro
There will be peace in the valley for me, dear Lord, I pray
(Não haverá tristeza, nem tristeza, nem problemas, eu vejo)
(There′ll be no sadness, no sorrow, no trouble, I see)
Haverá paz no vale para mim (para mim)
There will be peace in the valley for me (for me)

Bem, o urso será gentil e o lobo será domesticado
Well, the bear will be gentle and the wolf will be tame
E o leão se deitará com o cordeiro, oh, sim
And the lion shall lay down with the lamb, oh yes
E a fera selvagem será liderada por uma criança
And the beast from the wild will be lead by a child
E eu serei mudado, mudado desta criatura que sou, oh-sim
And I'll be changed, changed from this creature that I am, oh yes

(Haverá paz no vale para mim, algum dia)
(There will be peace in the valley for me some day)
Haverá paz no vale para mim, querido Senhor, eu oro
There will be peace in the valley for me, dear Lord, I pray
(Não haverá tristeza, nem tristeza, nem problemas, eu vejo)
(There'll be no sadness, no sorrow, no trouble, I see)
Haverá paz no vale para mim (para mim)
There will be peace in the valley for me (for me)

Powered by musixmatch