6 Minutes French translation

Jonas Brothers

Translate to

C'est le genre de fille qu'on voit dans les films
She′s the kinda girl that you see in the movies
Je l'ai vue dans mes rêves et maintenant elle reste près de moi
Seen her in my dreams and now she's standing next to me
Au bord du rivage le premier week-end de l'été
Down by the shore first weekend of the summer
Je vais tenter ma chance et juste lui demander son numéro
Gotta take a chance and just ask for her number
J'aimerais avoir une chanson sur MTV
I wish I had a song on MTV
Car dans une salle blindée je serais le seul qu'elle verrait
′Cause in a crowded room I'd be the only one she sees
Elle a l'air de s'ennuyer et maintenant je n'ai plus le temps
She's looking bored and now I′m running out of time
J'ai seulement six minutes si je veux en faire la mienne
I′ve only got six minutes if I'm gonna make her mine

Une minute et la terre commence à trembler
One minute and the earth begins to shake
Deux minutes et mon cœur commence à se casser
Two minutes and my heart begins to break
Une autre minute et elle me fait me sentir tout neuf
Another minute and she makes me feel brand new
C'est juste trois minutes avec toi
That′s just three minutes with you
Quatre minutes et elle est tout ce que je vois
Four minutes and she's everything I see
Cinq minutes et elle est là où je veux être
Five minutes and she′s where I wanna be
Une autre minute et tout a juste l'impression d'être si nouveau
Another minute everything just feels so new
J'ai besoin de six minutes avec toi
I need six minutes with you
Six minutes
Six minutes

Elle regarde sa montre pendant que le DJ tourne
She's looking at her watch while the DJ is spinning
Ça pourrait être la fin ou c'est juste le commencement
This could be the end or it′s just the beginning
C'est le genre de fille que je veux mieux connaître
She's the kinda girl that I wanna know better
Chercher ses clés donc je devine que c'est maintenant ou jamais
Reaching for her keys so I guess it's now or never
J'espère que ça soie à la radio
I wish that I was on the radio
Je chanterai sa chanson préférée et elle serait au premier rang à chaque show
I′d sing her favorite song she′d be front row at every show
Cette fête est boiteuse et maintenant je manque de temps
This party's lame and now I′m running out of time
J'ai seulement six minutes si je veux en faire la mienne
I've only got six minutes if I′m gonna make her mine

Une minute et la terre commence à trembler
One minute and the earth begins to shake
Deux minutes et mon cœur commence à se casser
Two minutes and my heart begins to break
Une autre minute et elle me fait me sentir tout neuf
Another minute and she makes me feel brand new
C'est juste trois minutes avec toi
That's just three minutes with you
Quatre minutes et elle est tout ce que je vois
Four minutes and she′s everything I see
Cinq minutes et elle est là où je veux être
Five minutes and she's where I wanna be
Une autre minute et tout a juste l'impression d'être si nouveau
Another minute everything just feels so new
J'ai besoin de six minutes avec toi
I need six minutes with you
Six minutes
Six minutes

Parfois je me sens comme le receveur dans le seigle
Sometimes I feel like the catcher in the rye
Parfois je souhaite attirer son regard
Sometimes I wish that I could catch her eye
Parfois je souhaiterais être ce gars (ce gars, ce gars, ce gars)
Sometimes I wish that I could be that guy (that guy, that guy, that guy)

Le temps passe
Yeah, time is passing by
Je perds la tête
I'm losing my mind
J'ai besoin de
I need
1, 2, 3, 4, 5, 6 minutes avec toi
1, 2, 3, 4, 5, 6 minutes with you

Une minute et la terre commence à trembler
One minute and the earth begins to shake
Deux minutes et mon cœur commence à se casser
Two minutes and my heart begins to break
Une autre minute et elle me fait me sentir tout neuf
Another minute and she makes me feel brand new
C'est juste trois minutes avec toi
That′s just three minutes with you
Quatre minutes et elle est tout ce que je vois
Four minutes and she′s everything I see
Cinq minutes et elle est là où je veux être
Five minutes and she's where I wanna be
Une autre minute et tout a juste l'impression d'être si nouveau
Another minute everything just feels so new
J'ai besoin de six minutes avec toi
I need six minutes with you
Six minutes
Six minutes

Powered by musixmatch