Feelin' Alive French translation

Jonas Brothers

Translate to


Hey
C'est la nuit, c'est la nuit!
This is the night, this is the night

Hey
Je me sens vivant! (Me sens vivant!)
I′m feelin' alive, feelin′ alive

Mon coeur va le boom comme les étoiles
My heart goes boom as the stars go blue
Comme la mer de lumière de téléphone portable
Like a sea of cell phone lights
La lune commence à faire jour comme le soleil descend
The moon gets light as the sun goes down
Quelque part derrière le Panneau d'Hollywood
Somewhere behind the Hollywood sign

Faites avoir envie de vous ressembler à jamais dans les ombres
Have you ever felt like you're living in the shadows?
Avez vous déjà sentis vous laissez entrer
Have you ever felt kept down?
Je sais parfois qu'il a envie de ressembler à une bataille
I know sometimes that it feels like a battle
Mais il peut se retourner
But it can turn around


Hey
C'est la nuit, c'est la nuit!
This is the night, this is the night

Hey
Je me sens vivant! (Me sens vivant!)
I'm feelin′ alive, feelin′ alive

Le tambour de coup de pieds commence comme le boulevard
The kick drum starts as the boulevard
Se remplit de tous les garçons et filles
Fills up with all the boys and the girls
De ville de Jersey à la foule de L.A.
From Jersey Town to the L.A. crowd
Ils nous entendent dans le monde entier
They're hearin′ us all over the world

Avez vous jamais eu envie d'être debout sur un sommet?
Have you ever felt like standing on a rooftop?
Avez-vous déjà envie de crier?
Have you ever wanted to scream?
Tout le monde danse, brûlant en haut avant que nous ne décollions
Everybody dance, burn it up 'til we blast off
Comme une machine de fusée, ouais!
Just like a rockin′ machine, yeah


Hey
C'est la nuit, c'est la nuit!
This is the night, this is the night

Hey
Je me sens vivant! (Me sens vivant!)
I'm feelin′ alive, feelin' alive

Parce que nous ne sommes pas seule ce soir
'Cause we′re not alone tonight
Donc lever vos mains dans les airs et toucher le ciel
So raise up your hands and touch the sky
Parce que nous ne sommes pas seule ce soir
′Cause we're not alone tonight
Oh oh oh oh
Oh-oh, oh-oh


Hey
C'est la nuit, c'est la nuit!
This is the night, this is the night, yeah

Hey
Je me sens vivant, je me sens vivant (je me sens vivant)
I′m feelin' alive, feelin′ alive (I'm feelin′ alive)


Hey
C'est la nuit, c'est la nuit!
This is the night, this is the night
C'est la nuit
(This is the night)

Hey
Je me sens vivant! (Me sens vivant!)
I'm feelin' alive, feelin′ alive


Hey
C'est la nuit, c'est la nuit!
This is the night, this is the night
Peux-tu le sentir?
(Can you feel it?)

Hey
Je me sens vivant! (Me sens vivant!)
I′m feelin' alive, feelin′ alive


Hey
C'est la nuit, c'est la nuit!
This is the night, this is the night

Hey
Je me sens vivant! (Me sens vivant!)
I'm feelin′ alive, feelin' alive

Powered by musixmatch