Poison Ivy Portuguese translation

Jonas Brothers

Translate to

Acabei de voltar do médico
I just got back from the doctor
Ele me disse que eu tinha um problema
He told me that I had a problem
Mas eu descobri que é você
But I realized it′s you
Eu tento evitar o assunto
I tried to scratch away the issue
E tudo o que eu consigo são lenços
All I ever get is tissues
Eu não consigo enxugar minhas lágrimas
So I can wipe away my tears
Sim
Yeah
Todo mundo é alérgico a
Everyone's allergic to
ervas venenosas
Poison Ivy
Todo mundo é alérgico a
Everyone′s allergic to
ervas venenosas
Poison Ivy
Todo mundo pode sentir
Everybody gets the itch
Todo mundo odeia
Everybody hates that
Todo mundo é alérgico a
Everyone's allergic to
ervas venenosas
Poison Ivy

E agora eu descobri que você estava mentindo
Now I found out you were lying
Quanto você me disse que estava tentando
When you told me you were trying
Só para aliviar a dor
Just to medicate the rash
As complicações que tentaram contornar,
Tangled vines they are deceiving
Das linhas que agora estão conduzindo
From the lines that now are leading
À verdade que preciso ouvir
To the truth I need to hear
Todo mundo é alérgico a
Everyone's allergic to
ervas venenosas
Poison Ivy
Todo mundo é alérgico a
Everyone′s allergic to
ervas venenosas
Poison Ivy
Todo mundo pode sentir
Everybody gets the itch
Todo mundo odeia
Everybody hates that
Todo mundo é alérgico a
Everyone′s allergic to
ervas venenosas
Poison Ivy
Yow
Yow
Eu me liberto e estremeço
Yeah, I break out and I start to shake
Escuto seu nome e não posso fugir
When I hear your name, I can't walk away
(Eu simplesmente não posso fazer isso)
(I just can′t do this)
Não posso parar, nem mesmo se tentar
I can't stop even if I try
Eu esqueço meu orgulho, não posso fugir
I lay down my pride, I can′t walk away

Eu me queimo e preciso aprender
I get burned and I have to learn
Não é possível a pé, não posso fugir
That the court's adjourned, can′t walk away
Sim
Yeah

Tentei linhas e vinhas e tempos difíceis
Tied up in my tangled thoughts
Eu não posso fugir
I'm tryin just can't walk away

Venenosas
Poison
Venenosas
Poison
ervas venenosas
Poison Ivy
Todo mundo é alérgico a
Everyone′s allergic to
ervas venenosas
Poison Ivy
Todo mundo precisa um pouco de
Everybody needs a little
ervas venenosas
Poison Ivy
Todo mundo quer um pouco de
Everybody wants a little
ervas venenosas
Poison Ivy
Todo mundo pode sentir
Everybody gets the itch
Todo mundo odeia
Everybody hates that
Todo mundo precisa um pouco de
Everybody needs a little
ervas venenosas
Poison Ivy

Todo mundo pode sentir
Everybody gets the itch
Todo mundo odeia
Everybody hates that
Todo mundo precisa um pouco de
Everybody needs a little
ervas venenosas
Poison Ivy
ervas venenosas
Poison Ivy
ervas venenosas
Poison Ivy
ervas venenosas
Poison Ivy
Me dê um pouco de veneno, querida!
Give me some poison baby

Powered by musixmatch