Translate to
Vamos
Come on
(Oye) nunca supimos cómo rendirnos
(Hey now) we never knew how to forfeit
(Oye) pero siempre supimos cómo hablar mierda-
(Hey now) but we always knew how to talk sh-
(Oye ahora) un par de noches, le eché gasolina al fuego (oye)
(Hey now) couple nights, threw gasoline on the fire (hey)
(Oye ahora) nunca supimos cómo perfeccionar
(Hey now) we never knew how to perfect
(Oye) pero siempre supimos que funcionaría.
(Hey now) but we always knew it would work
Porque si algo se malinterpreta o si algo se dice
′Cause if somethin' misread or if somethin′ got said
Ahora, antes de que termine la noche
Now, before the night ends
No, no te estreses, todo se solucionará.
No, don't get stressed, it's gon′ get figured out
Oh, una conversación profunda en el Waffle House.
Oh, deep conversation at the Waffle House
Padre testarudo y madre decidida
Headstrong father and a determined mother
Oh, por eso algunas noches intentamos matarnos unos a otros.
Oh, that′s why some nights we try to kill each other
Pero sabes que siempre es amor.
But you know it's always love
(Oye) nunca supiste fingir
(Hey now) you never knew how to fake it
(Oye ahora) pero siempre supimos cómo romper sh-
(Hey now) but we always knew how to break sh-
(Oye) un par de noches, le eché gasolina al fuego
(Hey now) couple nights, threw gasoline on the fire
Bueno, si algo se malinterpretó o algo se dijo
Well, if somethin′ misread or somethin' got said
Y antes de que termine la noche
And before the night ends
No, no te estreses, todo se solucionará.
No, don′t get stressed, it's gon′ get figured out
Oh, conversaciones profundas en el Waffle House.
Oh, deep conversations at the Waffle House
Padre testarudo y madre decidida
Headstrong father and a determined mother
Oh, por eso algunas noches intentábamos matarnos.
Oh, that's why some nights, we tried to kill each other
Pero sabes que siempre es amor.
But you know it's always love
Na-na-na (solamente)
Na-na-na (only)
Na-na-la-la (pero sabes que solo es amor)
Na-na-la-la (but you know it′s only love)
Na-na-na (oh, nena)
Na-na-na (oh, baby)
Na-na-la-la
Na-na-la-la
Pero sabes que siempre se va a solucionar (ooh, ooh)
But you know it′s always gon' get figured out (ooh, ooh)
Conversaciones profundas en el Waffle House
Deep conversations at the Waffle House
Padre testarudo y madre decidida (madre)
Headstrong father and a determined mother (mother)
Oh, por eso algunas noches intentábamos matarnos.
Oh, that′s why some nights, we tried to kill each other
Sabes que solo es amor
You know it's only love
Na-na-na (solo amor)
Na-na-na (only love)
Na-na-la-la (sabes que solo es amor)
Na-na-la-la (you know it′s only love)
Na-na-na (hey)
Na-na-na (hey)
Na-na-la-la (sabes que solo es amor)
Na-na-la-la (you know it's only love)
Na-na-na (siempre es amor)
Na-na-na (it′s always love)
Na-na-la-la
Na-na-la-la
