Chinese Cafe / Unchained Melody Portuguese translation

Joni Mitchell

Translate to

Estamos presos no meio, Carol
We′re caught in the middle, Carol
Somos classe média, somos meia-idade
We're middle-class, we′re middle-aged
Nós éramos selvagens antigamente
We were wild in the old days
Dias do "nascimento do rock 'n' roll"
"Birth of rock 'n' roll" days
Agora seus filhos estão crescendo eretos, e
Now your kids are comin′ up straight, and
Meu filho é um estranho
My child′s a stranger
Eu a aborreci, mas não consegui criá-la
I bore her, but I couldn't raise her

Nada dura muito tempo
Nothing lasts for long
Nada dura muito tempo
Nothing lasts for long
Não, nada dura muito tempo
No, nothing lasts for long

Lá no café chinês
Down at the Chinese café
Nós estaríamos sonhando com nossos centavos
We′d be dreamin' on our dimes
Nós estaríamos brincando, "Oh, meu amor, minha querida
We′d be playin', "Oh, my love, my darlin′"
Mais uma vez
One more time

O dinheiro do urânio está crescendo na velha cidade natal agora
Uranium money is booming in the old hometown now
Eles estão colocando concreto liso
They're puttin' up sleek concrete
Eles estão destruindo os antigos marcos
They′re tearin′ the old landmarks down
Pavimenta pequenos parques corajosos
Pavin' over brave little parks
Roubando terras indígenas novamente
Rippin′ off Indian land again
Quanto tempo? Quanto tempo?
How long? How long?
Empresários míopes
Shortsighted businessmen

Ah, nada dura muito
Ah, nothing lasts for long
Nada dura muito tempo
Nothing lasts for long
Nada dura muito tempo
Nothing lasts for long

Lá no café chinês
Down at the Chinese café
Nós estaríamos sonhando com nossos centavos
We'd be dreamin′ on our dimes
Nós estaríamos brincando, "Você dá seu amor tão docemente"
We'd be playin′, "You give your love so sweetly"
Mais uma vez
One more time

O Natal está brilhando no gramado da Carol
Christmas is sparkling out on Carol's lawn
Essa menina dos meus jogos de infância
This girl of my childhood games
Com as crianças quase crescidas e mortas
With kids nearly grown and gone
Cresci tão rápido
Grown up so fast
Como a virada de uma página
Like the turn of a page
Agora parecemos com nossas mães
We look like our mothers did now
Quando tínhamos a idade daquelas crianças
When we were those kids' age

Nada dura muito tempo
Nothing lasts for long
Nada dura muito tempo
Nothing lasts for long
Nada dura muito tempo
Nothing lasts for long

Lá no café chinês
Down at the Chinese café
Nós estaríamos sonhando com nossos centavos
We′d be dreamin′ on our dimes
Nós estaríamos brincando, "Oh, meu amor, minha querida
We'd be playin′, "Oh, my love, my darlin'
Eu estava com fome do seu toque
I′ve hungered for your touch
Um tempo tão longo e solitário
Such a long, lonely time
E o tempo passa tão devagar
And time goes by so slowly
E o tempo pode fazer tanto
And time can do so much
Você ainda é minha?
Are you still mine?
Eu preciso do seu amor, eu preciso do seu amor
I need your love, I need your love
"Que Deus abençoe seu amor por mim"
God speed your love to me"

O tempo passa, eu me pergunto para onde o tempo vai
Time goes, I wonder where the time goes
Para onde vai o tempo?
Where does the time go?

Powered by musixmatch