Cold Blue Steel and Sweet Fire Spanish translation

Joni Mitchell

Translate to

Cold Blue Steel se quedó sin dinero
Cold Blue Steel out of money
Un ojo para la policía que patrulla
One eye for the beat police
Dulce fuego llamando, "No puedes negarme
Sweet Fire calling, "You can′t deny me
Ahora ya sabes lo que necesitas"
Now you know what you need"

Debajo del gimnasio de la jungla
Underneath the jungle gym
Ladrón de la escalera de incendios de Hollow Grey
Hollow-grey-fire-escape-thief
En busca del dulce fuego
Looking for Sweet Fire
Lanzamiento de La sombra de Lady
Shadow of Lady Release

"Ven conmigo, conozco el camino", dice ella.
"Come with me, I know the way," she says
"Está abajo, abajo, abajo la escalera oscura
"It's down, down, down the dark ladder
¿Quieres contactar con alguien primero?
Do you want to contact somebody first?
¿Dejarle una carta a alguien?
Leave someone a letter?
Puedes venir ahora o puedes venir más tarde"
You can come now or you can come later"

Un reloj de pulsera, un anillo, un gritón de abajo
A wristwatch, a ring, a downstairs screamer
Grietas negras y afiladas del cielo
Edgy, black cracks of the sky
"¡Pinchazo de alfiletero, arregla a este pobre mal soñador!"
"Pin-cushion-prick, fix this poor bad dreamer!"
"Dinero", responden las sombras frías
"Money," cold shadows reply

Casas de empeño entrecruzadas y cerradas con candado
Pawnshops crisscrossed and padlocked
Los pasillos escupen oraciones y súplicas
Corridors spit on prayers and pleas
Las chispas saltan del dulce fuego
Sparks fly up from Sweet Fire
Hollín negro de Lady Release
Black soot of Lady Release

"Ven conmigo, conozco el camino", dice ella.
"Come with me, I know the way," she says
"Está abajo, abajo, abajo la escalera oscura
"It′s down, down, down the dark ladder
¿Quieres contactar con alguien primero?
Do you want to contact somebody first?
¿Realmente importa?
Does it really matter
¿Si vienes ahora o si vienes más tarde?"
If you come now or if you come later?"

Agua roja en el lavabo del baño
Red water in the bathroom sink
La fiebre y el cuenco marrón escoria
Fever and the scum-brown bowl
Blue Steel sigue pidiendo limosna, pero no se distingue
Blue Steel still begging, but it's indistinct
Alguien tiene un Jelly Roll con batería de alta fidelidad
Someone's Hi-Fi drumming Jelly Roll

Campo de concentración de hormigón
Concrete concentration camp
Golpeando las venas por la paz
Bashing in veins for peace
Acero azul frío y fuego dulce
Cold Blue Steel and Sweet Fire
Caer en la liberación de Lady
Fall into Lady Release

"Ven conmigo, conozco el camino", dice ella.
"Come with me, I know the way," she says
"Está abajo, abajo, abajo la escalera oscura
"It′s down, down, down the dark ladder
¿Quieres contactar con alguien primero?
Do you want to contact somebody first?
Quiero decir, ¿qué importa realmente?
I mean, what does it really matter?
Vendrás ahora o vendrás más tarde"
You′re gonna come now or you're gonna come later"

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch