Translate to
Cold Blue Steel sem dinheiro
Cold Blue Steel out of money
Um olho para a polícia de plantão
One eye for the beat police
Doce fogo chamando, "Você não pode me negar
Sweet Fire calling, "You can′t deny me
Agora você sabe o que precisa"
Now you know what you need"
Debaixo do ginásio da selva
Underneath the jungle gym
Ladrão-de-escada-de-incêndio-cinzento-oco
Hollow-grey-fire-escape-thief
Procurando por fogo doce
Looking for Sweet Fire
Lançamento da Sombra da Senhora
Shadow of Lady Release
"Venha comigo, eu conheço o caminho", ela diz
"Come with me, I know the way," she says
"É descer, descer, descer a escada escura
"It's down, down, down the dark ladder
Você quer entrar em contato com alguém primeiro?
Do you want to contact somebody first?
Deixar uma carta para alguém?
Leave someone a letter?
Você pode vir agora ou pode vir mais tarde"
You can come now or you can come later"
Um relógio de pulso, um anel, um gritador lá embaixo
A wristwatch, a ring, a downstairs screamer
Rachaduras negras e nervosas no céu
Edgy, black cracks of the sky
"Pin-cushion-prick, conserte esse pobre sonhador!"
"Pin-cushion-prick, fix this poor bad dreamer!"
"Dinheiro", respondem sombras frias
"Money," cold shadows reply
Casas de penhores cruzadas e trancadas
Pawnshops crisscrossed and padlocked
Corredores cospem em orações e súplicas
Corridors spit on prayers and pleas
Faíscas voam do Sweet Fire
Sparks fly up from Sweet Fire
Fuligem negra da Lady Release
Black soot of Lady Release
"Venha comigo, eu conheço o caminho", ela diz
"Come with me, I know the way," she says
"É descer, descer, descer a escada escura
"It′s down, down, down the dark ladder
Você quer entrar em contato com alguém primeiro?
Do you want to contact somebody first?
Isso realmente importa
Does it really matter
Se você vier agora ou se vier depois?"
If you come now or if you come later?"
Água vermelha na pia do banheiro
Red water in the bathroom sink
Febre e a tigela marrom-espuma
Fever and the scum-brown bowl
Blue Steel ainda implora, mas é indistinto
Blue Steel still begging, but it's indistinct
Alguém tocando bateria Hi-Fi Jelly Roll
Someone's Hi-Fi drumming Jelly Roll
Campo de concentração de concreto
Concrete concentration camp
Batendo nas veias pela paz
Bashing in veins for peace
Aço azul frio e fogo doce
Cold Blue Steel and Sweet Fire
Cair na libertação da senhora
Fall into Lady Release
"Venha comigo, eu conheço o caminho", ela diz
"Come with me, I know the way," she says
"É descer, descer, descer a escada escura
"It′s down, down, down the dark ladder
Você quer entrar em contato com alguém primeiro?
Do you want to contact somebody first?
O que isso realmente importa?
I mean, what does it really matter?
Você vai vir agora ou vai vir depois"
You′re gonna come now or you're gonna come later"
