Translate to
Dormi ontem à noite num bom hotel
I slept last night in a good hotel
Hoje fui às compras de joias
I went shopping today for jewels
O vento soprava na cidade suja
The wind rushed around in the dirty town
E as crianças saem das escolas
And the children let out from the schools
Eu estava parado em uma esquina barulhenta
I was standing on a noisy corner
Esperando o verde ambulante
Waiting for the walking green
Do outro lado da rua ele estava e tocou muito bem
Across the street he stood and he played real good
Em seu clarinete de graça
On his clarinet for free
Agora eu jogo por fortunas
Now me, I play for fortunes
E aquelas cortinas de veludo chamam
And those velvet curtain calls
Eu tenho uma limusine preta e dois cavalheiros
I got a black limousine and two gentlemen
Me acompanhando até os corredores
Escorting me to the halls
E eu jogo se você tiver dinheiro
And I play if you have the money
Ou se você é meu amigo
Or if you′re a friend to me
Mas a banda de um homem só na barraca de almoço rápido
But the one man band by the quick lunch stand
Ele estava tocando muito bem de graça
He was playing real good for free
Ninguém parou para ouvi-lo
Nobody stopped to hear him
Embora ele tocasse tão doce e alto
Though he played so sweet and high
Eles sabiam que ele nunca tinha aparecido na TV deles
They knew he had never been on their TV
Então eles passaram sua música
So they passed his music by
Eu quis ir lá e pedir uma música
I meant to go over and ask for a song
Talvez coloque uma harmonia
Maybe put on a harmony
Ouvi seu refrão quando o sinal mudou
I heard his refrain as the signal changed
Ele estava tocando muito bem de graça
He was playing real good for free
