Translate to
Do jeito que eu vejo, ele disse, você simplesmente não pode vencer
The way I see it, he said, you just can′t win it
Todo mundo está nisso para seu próprio ganho
Everybody's in it for their own gain
Você não pode agradar a todos
You can′t please 'em all
Sempre tem alguém te chamando para baixo
There's always somebody calling you down
Eu faço o meu melhor e faço bons negócios
I do my best and I do good business
Tem muita gente pedindo meu tempo
There′s a lot of people asking for my time
Eles estão tentando progredir
They′re trying to get ahead
Eles estão tentando ser bons amigos meus
They're trying to be a good friend of mine
Eu era um homem livre em Paris, sentia-me livre e vivo
I was a free man in Paris, I felt unfettered and alive
Não havia ninguém me ligando para pedir favores
There was nobody calling me up for favors
E o futuro de ninguém para decidir
And no one′s future to decide
Você sabe que eu voltaria lá amanhã
You know I'd go back there tomorrow
Mas pelo trabalho que assumi
But for the work I′ve taken on
Alimentando a máquina de fazer estrelas por trás da música popular
Stoking the star maker machinery behind the popular song
Eu lido com sonhadores e gritadores de telefone
I deal in dreamers and telephone screamers
Ultimamente me pergunto por que faço isso
Lately I wonder what I do it for
Se dependesse de mim, eu simplesmente passaria por aquelas portas
If l had my way, I'd just walk through those doors
E passeie pelos Champs-Élysées
And wander down the Champs-Élysées
Indo de café a cabaré
Going café to cabaret
Pensando em como me sentirei quando encontrar
Thinking how I′ll feel when I find
Aquele meu grande amigo
That very good friend of mine
Eu era um homem livre em Paris, sentia-me livre e vivo
I was a free man in Paris, I felt unfettered and alive
Ninguém me ligou pedindo favores
Nobody was calling me up for favors
O futuro de ninguém para decidir
No one's future to decide
Você sabe que eu voltaria lá amanhã
You know I'd go back there tomorrow
Mas pelo trabalho que assumi
But for the work I′ve taken on
Alimentando a máquina de fazer estrelas por trás da música popular
Stoking the star maker machinery behind the popular song
