Me and My Uncle Spanish translation

Joni Mitchell

Translate to

Mi tío y yo fuimos a cabalgar
Me and my uncle went riding down
Con destino al sur de Colorado y al oeste de Texas
South Colorado, West Texas bound
Hicimos escala en Santa Fe.
We stopped over in Santa Fe
Ese es el punto a mitad de camino.
That being the point just about half way
Y sabes que era la parte más calurosa del día.
And you know it was the hottest part of the day

Llevé los caballos al establo.
I took the horses up to the stall
Fui al bar y pedí bebidas para todos.
Went to the bar-room, ordered drinks for all
Tres días en la silla de montar, sabes que me duele el cuerpo.
Three days in the saddle, you know my body hurt
Como era verano, me quité la camisa.
It being summer, I took off my shirt
Y traté de lavarme un poco de esa suciedad polvorienta.
And I tried to wash off some of that dusty dirt

Vaqueros del oeste de Texas, están por todas partes
West Texas cowboys, they′s all around
Con licor y dinero, están cargados.
With liquor and money, they're loaded down
Tan pronto después del día de pago, sabías que parecía una pena.
So soon after pay day, you know it seemed a shame
Conoces a mi tío, empieza un partido amistoso.
You know my uncle, he starts a friendly game
Jotas altas y bajas y el ganador se lleva la mano
High-Low Jacks and the winner take the hand

Mi tío empieza a ganar, los vaqueros se enfadan
My uncle starts winning, cowboys got sore
Uno de ellos lo llamó, y luego dos más.
One of them called him, and then two more
Lo acusó de hacer trampa, bueno no, no podía ser.
Accused him of cheating, well no it couldn′t be
Conozco a mi tío, es tan honesto como yo.
I know my uncle, he's as honest as me
Y soy tan honesto como un hombre de Denver puede serlo.
And I'm as honest as a Denver man can be

Uno de esos vaqueros, empieza a dibujar.
One of them cowboys, he starts to draw
Bueno, le disparé, Señor, él nunca vio
Well I shot him down, Lord, he never saw
Dispárame otro, maldita sea, no envejecerá.
Shot me another, hot damn he won′t grow old
En la confusión mi tío agarró el oro.
In the confusion my uncle grabbed the gold
Y nos fuimos a toda prisa a México.
And we high-tailed it down to Mexico

Ahora amo a esos vaqueros, amo su oro.
Now I love those cowboys, I love their gold
Amo a mi tío, que Dios lo tenga en su gloria.
I love my uncle, God rest his soul
Enséñame lo bueno, Señor, enséñame todo lo que sé.
Taught me good, Lord, taught me all I know
Me enseñó tan bien que agarré ese oro.
Taught me so well, I grabbed that gold
Y dejé su culo muerto allí al lado del camino.
And I left his dead ass there by the side of the road

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch