Off Night Backstreet Spanish translation

Joni Mitchell

Translate to

Quizás me estoy engañando a mí mismo cuando digo que te amo.
Maybe I′m just kidding myself when I say I love you
No sé
I don't know
Amar sin confiar provoca congelación e insolación
Loving without trusting, you get frostbite and sunstroke
¡Ojalá no sintiera nada!
I wish I felt nothing!
La proxeneta, riendo y pavoneándose hasta mi asiento alquilado
You pimp, laughing and strutting her to my chartered seat
Tu viejo callejón sin salida nocturno (callejón)
Your old off night backstreet (backstreet)

Ha sido un aguijón tras otro, cariño.
It′s been stinger to stinger, darling
Ha sido de corazón a corazón
It's been heart-to-heart
Todavía me impides terminar cualquier nuevo amor que empiezo.
You still keep me from finishing any new love I start
Ahora ella se ha mudado contigo
Now she's moved in with you
Ella mantiene tu casa ordenada
She′s keeping your house neat
Y tus sabanas dulces
And your sheets sweet
Y yo soy tu callejón sin salida nocturno (callejón sin salida)
And I′m your off night backstreet (backstreet)

Puedo sentir tus dedos palpando mi cara
I can feel your fingers feeling my face
Hay algunas líneas que pones ahí y otras que borras.
There are some lines you put there, and some you erase
Quizás sólo estoy dramatizando
Maybe I'm just dramatizing
No me importa
I don′t care
Es nuestro hogar, puede ser el paraíso cuando jugamos limpio.
It's home, it can be heaven when we play fair
Pero estos viajes sentimentales a altas horas de la noche
But these sentimental journeys late at night
En lo alto de alguna habitación trasera, me estás llamando
High in some back room, you′re calling me
Ser tu callejón sin salida nocturno (callejón sin salida)
To be your off night backstreet (backstreet)

Me das tanto placer
You give me such pleasure
Me traes tanto dolor
You bring me such pain
¿Quién dejó su largo cabello negro?
Who left her long black hair
¿En el desagüe de nuestra bañera?
In our bathtub drain?

Powered by musixmatch