Talk to Me Spanish translation

Joni Mitchell

Translate to

Había una luna y una farola.
There was a moon and a street lamp
No sabía que bebía tanto
I didn′t know I drank such a lot
'Hasta que meé una anaconda de tequila
'Till I pissed a tequila-anaconda
La longitud total del estacionamiento
The full length of the parking lot

Oh, hablo demasiado libremente
Oh, I talk too loose
Una vez más, hablo demasiado abierta y libremente.
Again, I talk too open and free
Pago un alto precio por hablar abiertamente
I pay a high price for my open talking
Como lo haces con tu misterio silencioso.
Like you do for your silent mystery

Ven y habla conmigo
Come and talk to me
Por favor habla conmigo
Please talk to me
Háblame, háblame
Talk to me, talk to me
Señor Misterio
Mr. Mystery
(Oh, oh, oh)
(Ooh, ooh-ooh)

Podríamos hablar de Martha
We could talk about Martha
Podríamos hablar de paisajes
We could talk about landscapes
No estoy por encima de los chismes, pero guardaré un secreto.
I′m not above gossip, but I'll sit on a secret
Donde el honor está en juego
Where honour is at stake

O podríamos hablar de poder.
Or we could talk about power
Acerca de Jesús, Hitler y Howard Hughes
About Jesus, and Hitler, and Howard Hughes
O las películas de Charlie Chaplin
Or Charlie Chaplin's movies
O el blues nórdico de Bergman
Or Bergman′s Nordic blues

Por favor, solo háblame
Please just talk to me
Cualquier tema antiguo que elijas
Any old theme you choose
Solo ven y habla conmigo
Just come and talk to me
Señor Misterio, háblame
Mr. Mystery, talk to me

Podrías hablar como un tonto, yo te escucharía.
You could talk like a fool, I′d listen
Podrías hablar como un sabio
You could talk like a sage
De todos modos, lo mejor de mi mente.
Anyway, the best of my mind
Todo va sobre las cuerdas y la página.
All goes down on the strings and the page

Esa mente recoge todas estas imágenes.
That mind picks up all these pictures
Todavía me levanta los pies para bailar.
It still gets my feet up to dance
Aunque esté cubierto de queloides
Even though it's covered with keloids
De las "hondas y flechas del romance escandaloso"
From the "slings and arrows of outrageous romance"

Se lo robé a Willy the Shake.
I stole that from Willy the Shake
Ya sabes, "no seas ni prestatario ni prestamista".
You know, "neither a borrower nor a lender be"
Romeo, Romeo, háblame.
Romeo, Romeo, talk to me

¿Es tu silencio tan dorado?
Is your silence that golden?
¿Te sientes cómodo en ello?
Are you comfortable in it?
¿Es la clave de tu libertad?
Is it the key to your freedom?
¿O son los barrotes de tu prisión?
Or is it the bars on your prison?

¿Estás amordazado por tus cintas?
Are you gagged by your ribbons?
¿Eres realmente exclusivo o simplemente tacaño?
Are you really exclusive or just miserly?
Pasas cada frase como si fuera moneda marcada
You spend every sentence as if it was marked currency
Ven y gasta algo en mí
Come and spend some on me

Cállate y háblame
Shut me up and talk to me
Siempre estoy hablando
I′m always talking
Pollo cacareando
Chicken squawking
Por favor habla conmigo
Please talk to me

Ooh-oh, háblame
Ooh-oh, talk to me
Oh-oh, oh, oh
Ooh-oh, ooh, ooh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch