Translate to
Me he quedado sin un fajo de monedas de diez centavos
I′m down to a roll of dimes
Estoy acechando el espacio que está de moda
I'm stalking the slot that′s hot
Sigo escuchando campanas a mi alrededor.
I keep hearing bells all around me
Suena el tintineo de los jackpots de la suerte
Jingling in the lucky jackpots
Te mantienen tentado
They keep you tantalized
Te mantienen buscando tu billetera
They keep you reaching for your wallet
Aquí en el paraíso de los tontos
Here in fools' paradise
Hablé con un gato de Des Moines.
I talked to a cat from Des Moines
Dijo que dirigía una planta de limpieza.
He said he ran a cleaning plant
Ese gato estaba haciendo ruido con la moneda.
That cat was clanking with coin
Bueno, debe haber tenido un genio en una lámpara.
Well he must have had a genie in a lamp
Porque cada vez que perdí una moneda de diez centavos, la desperdicié.
'cause every time I dropped a dime, I blew it
Él seguía tocando campanas
He kept ringing bells
No hay nada que decir al respecto
Nothing to it
Él consiguió tres naranjas
He got three oranges
Tres limones
Three lemons
Tres cerezas
Three cherries
Tres ciruelas
Three plums
Estoy perdiendo el gusto por la fruta.
I′m losing my taste for fruit
Mirando cómo lo hace la tintorería
Watching the dry cleaner do it
Como Midas con un traje de poliéster
Like Midas in a polyester suit
Todo es suerte
It′s all luck
¡Es sólo suerte!
It's just luck
Tienes un poco de suerte y ganas un poco de dinero.
You get a little lucky, and you make a little money
Lo seguí por la avenida
I followed him down the strip
Escogió un stand en Circus, Circus
He picked out a booth at Circus, Circus
Donde las vaqueras llenan la habitación
Where the cowgirls fill the room
Con sus grandes globos
With their big balloons
El limpiador estaba lanzando con un propósito.
The cleaner was pitching with purpose
Tenía dinosaurios y osos Pooh.
He had Dinos and Pooh Bears
Y leones rosas y azules allí
And lions pink and blue there
¡Allí no podía perder!
He couldn′t lose there!
Tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú
Du, du, du, du, du, du, du
tú, tú, tú, tú, tú
Du, du, du, du, du
Todo es suerte, es solo suerte.
It's all lucky, it′s just luck
Des Moines estaba acumulando fichas
Des Moines was stacking the chips
Rastrillando las mesas
Raking off the tables
Tocando las campanas del bandido
Ringing the bandit's bells
Esta es una historia que es difícil de contar.
This is a story that′s a drag to tell
En cierto modo, desde que perdí cada centavo que aposté
In some ways since I lost every dime I laid on the line
Pero el limpiador de Des Moines
But the cleaner from Des Moines
Podría poner una moneda
Could put a coin
En la puerta de un John y consigue veinte por uno
In the door of a John and get twenty for one
¡Es sólo suerte!
It's just luck!
Afortunado, afortunado
Lucky, lucky
Qué suerte
So lucky
Mucha suerte
Real lucky
Que los gatos tienen suerte
That cats got luck
Que los gatos tienen suerte
That cats got luck
Que los gatos tienen suerte
That cats got luck
Que los gatos tienen suerte
That cats got luck
Que los gatos tienen suerte
That cats got luck
Mucha suerte
Really lucky
Afortunado, afortunado
Lucky, lucky
Afortunado, afortunado
Lucky, lucky
Afortunado, afortunado
Lucky, lucky
Afortunado, afortunado
Lucky, lucky
Afortunado, afortunado
Lucky, lucky
Afortunado, afortunado
Lucky, lucky
Afortunado, afortunado
Lucky, lucky
Afortunado, afortunado
Lucky, lucky
Afortunado
Lucky
