The Silky Veils of Ardor Spanish translation

Joni Mitchell

Translate to

Soy un pobre extraño caminante
I am a poor wayfaring stranger
Viajando a través de todos estos altos y bajos.
Travelling through all these highs and lows
Escuché que no había ninguna enfermedad.
I heard there was no sickness
Y sin trabajo ni peligro
And no toil or danger
Sólo misericordia y abundancia
Just mercy and plenty
Donde fluyen aguas tranquilas
Where peaceful waters flow
Donde fluyen aguas tranquilas
Where peaceful waters flow

¡Venid todas vosotras, bellas y tiernas colegialas!
Come all you fair and tender school girls
Ten cuidado ahora, cuando cortejes a hombres jóvenes.
Be careful now, when you court young men
Son como las estrellas
They are like the stars
En una mañana de verano
On a summer morning
Ellos brillan en la noche
They sparkle up the night
Y se fueron otra vez
And they′re gone again
El amanecer se fue otra vez
Daybreak gone again

Si tan solo hubiera visto a través de los sedosos velos del ardor
If I'd only seen through the silky veils of ardour
¡Qué crimen tan mortal puede ser este amor!
What a killing crime this love can be
Habría encerrado mi corazón
I would have locked up my heart
En una vaina de armadura dorada
In a golden sheath of armour
Y siguió latiendo alocadamente
And kept its crazy beating
Bajo el más estricto secreto
Under strictest secrecy
Alta seguridad
High security

Ojalá tuviera alas
I wish I had the wings
De la linda palomita blanca de Noé
Of Noah′s pretty little white dove
Para poder volar sobre este río embravecido
So I could fly this raging river
Para alcanzar a quien amo
To reach the one I love
Pero no tengo alas
But I have no wings
Y el agua es tan ancha
And the water is so wide
Tendremos que remar un poco más fuerte.
We'll have to row a little harder
Es solo en sueños que volamos.
It's just in dreams we fly
En mis sueños volamos
In my dreams, we fly

Powered by musixmatch