Amante amado French translation

Jorge Ben Jor

Translate to

Feuilles, feuilles, feuilles, feuilles, feuilles, feuilles
Lá, lá, lá, lá, lá, lá
Feuilles, feuilles, feuilles, feuilles, feuilles, feuilles
Lá, lá, lá, lá, lá, lá

Je veux que tu viennes me chercher.
Eu quero que você me pegue
Serre-moi dans tes bras, embrasse-moi et aime-moi.
Me abrace e me aperte, me beije e me ame
Et puis, renvoyez-moi.
E depois me mande embora
Je vais être aussi heureuse que possible, mon amour.
Que eu vou feliz da vida, amor
Je vais être aussi heureuse que possible, mon amour.
Que eu vou feliz da vida, amor

Je veux être commandé, adoré.
Quero ser mandado, adorado
Caressée, blessée et aimée par toi.
Acariciado, machucado e amado por você
Et ensuite, vous pourrez me renvoyer.
E depois pode me mandar embora
Même s'il est quatre heures du matin et qu'il pleut.
Mesmo que sejam quatro horas da amanhã, chovendo
Il commence à faire froid, mon amour.
Fazendo frio, amor

Et m'interdisant de regarder toute autre femme.
E me proibindo de olhar pra outra mulher qualquer
Et m'interdisant de regarder toute autre femme.
(E me proibindo de olhar pra outra mulher qualquer)

Parce que je repars heureux et victorieux.
Pois eu vou feliz da vida e vitorioso
(Car je suis ton esclave, mon amour)
Pois eu sou o seu escravo, amor
Car je suis ton amant bien-aimé, mon amour.
Pois eu sou o seu amante amado, amor
(Car je suis ton esclave, mon amour)
(Pois eu sou o seu escravo, amor)
Car je suis ton amant bien-aimé, mon amour.
(Pois eu sou o seu amante amado, amor)

Je veux que tu viennes me chercher.
Eu quero que você me pegue
Serre-moi dans tes bras, embrasse-moi et aime-moi.
Me abrace e me aperte, me beije e me ame
Et puis, renvoyez-moi.
E depois me mande embora

Parce que je repars heureux et victorieux.
Pois eu vou feliz da vida e vitorioso
(Car je suis ton esclave, mon amour)
Pois eu sou o seu escravo, amor
Car je suis ton amant bien-aimé, mon amour.
Pois eu sou o seu amante amado, amor
(Car je suis ton esclave, mon amour)
(Pois eu sou o seu escravo, amor)
Car je suis ton amant bien-aimé, mon amour.
(Pois eu sou o seu amante amado, amor)

Je veux qu'on me donne des ordres, qu'on me fasse du mal.
Quero ser mandado, machucado
Caressée, adorée et aimée par toi.
Acariciado, adorado e amado por você
Et ensuite, vous pourrez me renvoyer.
E depois pode me mandar embora
Même s'il est quatre heures du matin et qu'il pleut.
Mesmo que sejam quatro horas da amanhã, chovendo
Il commence à faire froid, mon amour.
Fazendo frio, amor

Et m'interdisant de regarder toute autre femme.
E me proibindo de olhar pra outra mulher qualquer
Et m'interdisant de regarder toute autre femme.
(E me proibindo de olhar pra outra mulher qualquer)

Parce que je pars très heureux et victorieux.
Pois eu vou muito contente e vitorioso
(Car je suis ton esclave, mon amour)
Pois eu sou o seu escravo, amor
Car je suis ton amant bien-aimé, mon amour.
Pois eu sou o seu amante amado, amor
(Car je suis ton esclave, mon amour)
(Pois eu sou o seu escravo, amor)
Car je suis ton amant bien-aimé, mon amour.
(Pois eu sou o seu amante amado, amor)

Il pleut dehors.
Lá fora está chovendo

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch