Angels French translation

Josh Groban

Translate to

Je m'assois et j'attends
I sit and wait
Est-ce qu'un ange
Does an angel
Contempler mon destin ?
Contemplate my fate?
Et savent-ils
And do they know
Les endroits où nous allons
The places where we go
Quand nous serons gris et vieux ?
When we′re gray and old?
Parce qu'on m'a dit
'Cause I have been told
Que le salut laisse leurs ailes se déployer
That salvation lets their wings unfold

Alors quand je suis allongé dans mon lit
So when I′m lying in my bed
Des pensées me traversent la tête
Thoughts running through my head
Avez-vous déjà eu l'impression que l'amour était mort ?
Ever feel that love is dead
J'aime plutôt les anges
I'm loving angels instead

À travers tout cela
Through it all
Elle m'offre une protection
She offers me protection
Beaucoup d'amour et d'affection
A lot of love and affection
Que j'aie raison ou tort
Whether I'm right or wrong
Et en bas de la cascade
And down the waterfall
Où que cela puisse me mener
Wherever it may take me
Je sais que la vie ne me brisera pas
I know that life won′t break me
Quand je viens appeler
When I come to call
Elle ne m'abandonnera pas
She won′t forsake me
J'aime plutôt les anges
I'm loving angels instead

Quand je me sens faible
When I′m feeling weak
Et ma douleur descend
And my pain walks down
Une rue à sens unique
A one way street
Je regarde en haut
I look above
Et je sais que je le serai toujours
And I know I'll always be
Béni d'amour
Blessed with love

Et à mesure que le sentiment grandit
And as the feeling grows
Elle insuffle de la chair dans mes os
She breathes flesh into my bones
Et quand l'amour est mort
And when the love is dead
J'aime plutôt les anges
I′m loving angels instead

À travers tout cela
Through it all
Elle m'offre une protection
She offers me protection
Beaucoup d'amour et d'affection
A lot of love and affection
Que j'aie raison ou tort
Whether I'm right or wrong
En bas de la cascade
Down the waterfall
Où que cela puisse me mener
Wherever it may take me
Je sais que la vie ne me brisera pas
I know that life won′t break me
Quand je viens appeler
When I come to call
Elle ne m'abandonnera pas
She won't forsake me
J'aime plutôt les anges
I'm loving angels instead

À travers tout cela
Through it all
Elle m'offre une protection
She offers me protection
Beaucoup d'amour et d'affection
A lot of love and affection
Que j'aie raison ou tort
Whether I′m right or wrong
En bas de la cascade
Down the waterfall
Où que cela puisse me mener
Wherever it may take me
Je sais que la vie ne me brisera pas
I know that life won′t break me
Quand je viens appeler
When I come to call
Elle ne m'abandonnera pas
She won't forsake me
J'aime plutôt les anges
I′m loving angels instead

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch