Why Can’t This Night Go On Forever French translation

Journey

Translate to

Perdus dans le crépuscule, les souvenirs
Lost in twilight, the memories
Moments précieux, toi et moi
Precious moments, you and me
Nous avons été de vieux amis, tout au long des années
We′ve been old friends all through the years
Cartes postales illustrées, partage de larmes
Picture postcards, sharing tears

Ce qu'il y a dans nos cœurs, il n'y a jamais le temps de le dire
What's in our hearts, there′s never time to say
Besoin de toi ce soir, amant ne s'efface pas
Need you tonight, lover, don't fade away
J'ai vu les lumières de ta ville alors que je m'éloigne
I've seen your city lights as I walk away
Pourquoi cette nuit ne peut-elle pas durer éternellement?
Why can′t this night go on forever?

Sans amour, nous ne survivrons pas
Without love, we, we won′t survive
Courons ensemble, nous régnons sur la nuit
Run together, we rule the night
Dis-moi des secrets, oh qui te font pleurer
Tell me secrets, oh, that make you cry
Où est le rire, nous devons essayer
Where's the laughter? We gotta try

Ce qu'il y a dans nos cœurs, il n'y a jamais le temps de le dire
What′s in our hearts, there's never time to say
Besoin de toi ce soir, amant ne s'efface pas
Need you tonight, lover, don′t fade away
Comme une photo que le temps n'effacera pas
Like a photograph that time won't erase
Pourquoi cette nuit ne peut-elle pas durer éternellement?
Why can′t this night go on forever?

Continue pour toujours et à jamais
Go on forever and ever

Continue pour toujours, toujours
Go on forever, forever

Powered by musixmatch